Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemonteerde vislijnen
Hematocornea
Krukenberg-spoel
Lijnen gemonteerd voor de visserij
Lijnen van Beau
Lijnen van Staehli
Ring van Kayser-Fleischer
Spraaktelefonie via vaste lijnen
Verhuring van lijnen

Vertaling van "lijnen zijn uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hematocornea | Krukenberg-spoel | lijnen van Staehli | ring van Kayser-Fleischer

Anneau de Kayser-Fleischer Faisceaux de Krukenberg Hématocornée Ligne de Stähli


gemonteerde vislijnen | lijnen gemonteerd voor de visserij

lignes pour la pêche montées




spraaktelefonie via vaste lijnen

téléphonie vocale fixe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De prioriteiten van de ontwikkelingssamenwerking, die in lid 1 in grote lijnen zijn uiteengezet en in de afzonderlijke hoofdstukken van deze overeenkomst nader worden gespecificeerd, worden ten uitvoer gelegd volgens de in artikel 7 uiteengezette modaliteiten.

2. Les priorités en matière de coopération au développement exposées dans leurs grandes lignes au paragraphe 1 et précisées dans les différents chapitres du présent accord sont mises en œuvre conformément aux modalités prévues à l'article 7.


2. De prioriteiten van de ontwikkelingssamenwerking, die in lid 1 in grote lijnen zijn uiteengezet en in de afzonderlijke hoofdstukken van deze overeenkomst nader worden gespecificeerd, worden ten uitvoer gelegd volgens de in artikel 7 uiteengezette modaliteiten.

2. Les priorités en matière de coopération au développement exposées dans leurs grandes lignes au paragraphe 1 et précisées dans les différents chapitres du présent accord sont mises en œuvre conformément aux modalités prévues à l'article 7.


In artikel 27 wordt de tuchtprocedure in grote lijnen uiteengezet.

L'article 27 définit les grandes lignes de la procédure disciplinaire.


Degenen die in grote lijnen akkoord gaan met de « gradualistische » positie (uiteengezet in 4.4), behoren tot groep (e); ook hier kunnen nog onderlinge verschillen bestaan.

Enfin ceux qui, dans les grandes lignes, peuvent être d'accord avec la position « gradualiste » (exposée en 4.4) appartiennent au « groupe (e) »; ici aussi peuvent exister quelques différences entre les tenants de cette position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Sloveense voorzitterschap heeft u ongetwijfeld op de hoogte gebracht van de enorme terughoudendheid die in de Raad heerste ten aanzien van de eerste tekstversie, waarvan de grote lijnen waren uiteengezet tijdens de EPSCO-Raad van 19 december 2007.

En effet, la Présidence slovène vous a certainement fait part des grandes réticences du Conseil par rapport à la version initiale du texte, dont les grandes lignes avaient été présentées au Conseil EPSCO du 19 décembre 2007.


Daarom hebben wij een voorstel tot verwerping van deze richtlijn ingediend dat in grote lijnen wordt uiteengezet in het minderheidsstandpunt dat in dit verslag vervat zit.

Par conséquent, nous avons présenté une proposition visant à rejeter cette directive, dont les grandes lignes sont expliquées dans l’avis minoritaire figurant dans ce rapport.


Daarom hebben wij een voorstel tot verwerping van deze richtlijn ingediend dat in grote lijnen wordt uiteengezet in het minderheidsstandpunt dat in dit verslag vervat zit.

Par conséquent, nous avons présenté une proposition visant à rejeter cette directive, dont les grandes lignes sont expliquées dans l’avis minoritaire figurant dans ce rapport.


Hoewel de Griekse autoriteiten reeds in grote lijnen hebben uiteengezet wat de bedoeling is, beschikt Eurostat nog niet over de volledige invulling.

Si les autorités grecques ont déjà décrit quelque peu de manière générale leur intention, Eurostat n’a pas encore reçu de dossier complet.


Vervolgens geeft de Commissie een uitgebreide lijst van sectoren waarin maatregelen moeten worden genomen, die in grote lijnen een afspiegeling is van de noodzaak de tekortkomingen aan te pakken die in het voorgaande punt zijn uiteengezet.

La Commission énumère ensuite un grand nombre de domaines d"action qui traduisent, en général, la nécessité de s"attaquer aux carences évoquées ci-dessus.


De Senaat heeft als reactie tegen deze vreselijke situatie een voorstel van resolutie op de agenda gezet, waarin, zoals door mevrouw Lijnen uiteengezet, het regime en de onmenselijke praktijken sterk worden veroordeeld.

Face à cette situation terrible, notre Sénat met à son ordre du jour une résolution qui vient d'être expliquée par Mme Lijnen, résolution qui condamne fortement ce régime et ces pratiques inhumaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnen zijn uiteengezet' ->

Date index: 2024-06-02
w