Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijst heeft ingeschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afgezien van de vraag naar de bindende kracht van een wettelijke reserve, stelt de minister voor dat België nadat het zich op de in artikel 12 (artikel 14 nieuw) bedoelde lijst heeft ingeschreven, van het Tribunaal een verklaring zou pogen te bekomen houdende de verbintenis om Belgen en buitenlanders die bij hun aanhouding in België gedomicilieerd waren, na hun veroordeling naar België te verwijzen voor de tenuitvoerlegging van hun straf.

Abstraction faite de la question de savoir quelle est la force obligatoire d'une réserve légale, le ministre propose que la Belgique tente, après s'être inscrite sur la liste visée à l'article 12 (article 14 nouveau), d'obtenir du Tribunal une déclaration par laquelle il s'engage à renvoyer en Belgique, après leur condamnation, les Belges ainsi que les étrangers qui étaient domiciliés sur son territoire au moment de leur arrestation, pour y purger leur peine.


Er kunnen evenwel maar onderhandelingen met de Procureur van het Ruanda-Tribunaal worden aangeknoopt indien België zich op de in artikel 12 (artikel 14 nieuw) bedoelde lijst heeft ingeschreven.

L'on ne pourra pourtant pas négocier avec le Procureur du Tribunal international pour le Rwanda tant que la Belgique ne sera pas inscrite sur la liste visée à l'article 12 (article 14 nouveau).


Er kunnen evenwel maar onderhandelingen met de Procureur van het Ruanda-Tribunaal worden aangeknoopt indien België zich op de in artikel 12 (artikel 14 nieuw) bedoelde lijst heeft ingeschreven.

L'on ne pourra pourtant pas négocier avec le Procureur du Tribunal international pour le Rwanda tant que la Belgique ne sera pas inscrite sur la liste visée à l'article 12 (article 14 nouveau).


Afgezien van de vraag naar de bindende kracht van een wettelijke reserve, stelt de minister voor dat België nadat het zich op de in artikel 12 (artikel 14 nieuw) bedoelde lijst heeft ingeschreven, van het Tribunaal een verklaring zou pogen te bekomen houdende de verbintenis om Belgen en buitenlanders die bij hun aanhouding in België gedomicilieerd waren, na hun veroordeling naar België te verwijzen voor de tenuitvoerlegging van hun straf.

Abstraction faite de la question de savoir quelle est la force obligatoire d'une réserve légale, le ministre propose que la Belgique tente, après s'être inscrite sur la liste visée à l'article 12 (article 14 nouveau), d'obtenir du Tribunal une déclaration par laquelle il s'engage à renvoyer en Belgique, après leur condamnation, les Belges ainsi que les étrangers qui étaient domiciliés sur son territoire au moment de leur arrestation, pour y purger leur peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Het onderscheid tussen advocaten die wel deel uitmaken van de Orde van advocaten (tableau-advocaten en advocaten die sedert twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) en advocaten die geen deel uitmaken van de Orde van advocaten (met name advocaten die nog geen twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) heeft geen enkele redelijke verantwoording.

La distinction entre les avocats appartenant effectivement à l'Ordre des avocats (avocats inscrits au tableau et avocats inscrits depuis deux ans sur la liste des stagiaires) et les avocats n'appartenant pas à l'Ordre des avocats (c'est-à-dire ceux qui ne sont pas inscrits depuis deux ans à la liste des stagiaires) ne répond à aucune justification rationnelle.


De activa van een instelling voor collectieve belegging moeten in bewaring worden gegeven bij een bewaarder. Bijgevolg kan de opdracht van de bewaarder slechts worden beëindigd wanneer de CBFA haar goedkeuring heeft verleend aan de vervanging van de bewaarder of wanneer de instelling voor collectieve belegging niet langer op de lijst is ingeschreven.

La garde des actifs de l'organisme de placement collectif doit être confiée à un dépositaire Par conséquent, il ne peut être mis fin à la mission du dépositaire que si la CBFA a approuvé le remplacement de ce dernier ou si l'organisme de placement collectif n'est plus inscrit sur la liste.


Art. 10. De opdracht van de bewaarder kan slechts worden beëindigd wanneer de CBFA haar goedkeuring heeft verleend aan de vervanging van de bewaarder of wanneer de instelling voor collectieve belegging niet langer op de lijst is ingeschreven overeenkomstig artikel 31 van de wet.

Art. 10. Il ne peut être mis fin à la mission du dépositaire que si la CBFA a approuvé le remplacement de ce dernier ou si l'organisme de placement collectif n'est plus inscrit à la liste conformément à l'article 31 de la loi.


De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op 1 september de lijst mee van de in de nationale rassenlijst ingeschreven rassen, ingedeeld volgens de in bijlage I, punt 2, bij Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad (3) bepaalde criteria, in het geval dat die lijst wijzigingen heeft ondergaan.

Les États membres communiquent à la Commission, pour le 1er septembre au plus tard, la liste des variétés enregistrées dans le catalogue national, classées selon les critères définis à l'annexe I, point 2, du règlement (CE) no 1785/2003 du Conseil (3), en cas de modifications apportées à cette liste.


De instellingen voor collectieve belegging of compartimenten waarop de inschrijvingsmogelijkheid betrekking heeft, moeten ingeschreven zijn op de lijst, waarbij tijdens de overgangsperiode eveneens de instellingen voor collectieve belegging die zijn ingeschreven op de lijst bedoeld bij de artikelen 120, § 1, en 137 van de wet van 4 december 1990 in aanmerking komen.

Les organismes de placement collectif ou compartiments sur lesquels porte la possibilité de souscription doivent être inscrits sur la liste, étant entendu que, pendant la période transitoire, les organismes de placement collectif inscrits sur la liste visée aux articles 120, § 1, et 137 de la loi du 4 décembre 1990 sont également pris en considération.




D'autres ont cherché : lijst heeft ingeschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst heeft ingeschreven' ->

Date index: 2022-08-06
w