Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Geblokkeerde lijst
Micrografie
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "lijst is zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

liste rouge de l'UICN | liste rouge des espèces menacées de l'UICN


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 20 juni 2013 is PFOA opgenomen in de lijst van zeer zorgwekkende stoffen („SVHC”) die in aanmerking komen voor opname in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006.

Le 20 juin 2013, la substance a été inscrite sur la liste des substances extrêmement préoccupantes en vue de son éventuelle inclusion à l'annexe XIV du règlement (CE) no 1907/2006.


Op de datum van aanvraag moet worden verwezen naar de meest recente lijst van zeer zorgwekkende stoffen.

Il y a lieu de se référer à la dernière liste des substances extrêmement préoccupantes en vigueur à la date d'introduction de la demande.


De heer Willems voegt eraan toe dat er momenteel een discrepantie bestaat tussen de preventieve wet, die slechts van toepassing is op een beperkte lijst van zeer zware misdrijven, en de repressieve wet, die een veel ruimer toepassingsgebied heeft.

M. Willems ajoute qu'il y a actuellement un décalage entre la loi de prévention, qui ne s'applique qu'à une liste limitée d'infractions très graves, et la loi répressive, qui a un champ d'application beaucoup plus vaste.


Het verslag omvatte een uitgebreide lijst van zeer concrete voorstellen om de positie van de armen te verbeteren op het vlak van de sociale zekerheid, de gezondheidszorg, de huisvesting, etc.

Le rapport contenait une liste détaillée de propositions très concrètes visant à améliorer la situation des pauvres sur les plans de la sécurité sociale, des soins de santé, du logement, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Willems voegt eraan toe dat er momenteel een discrepantie bestaat tussen de preventieve wet, die slechts van toepassing is op een beperkte lijst van zeer zware misdrijven, en de repressieve wet, die een veel ruimer toepassingsgebied heeft.

M. Willems ajoute qu'il y a actuellement un décalage entre la loi de prévention, qui ne s'applique qu'à une liste limitée d'infractions très graves, et la loi répressive, qui a un champ d'application beaucoup plus vaste.


volgens de in artikel 59, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 beschreven procedure zijn aangemerkt als stoffen die in aanmerking komen om te worden opgenomen in de lijst van zeer zorgwekkende stoffen.

ont été identifiées conformément à la procédure décrite à l'article 59, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1907/2006 qui établit la liste des substances candidates extrêmement préoccupantes.


stoffen die persistent, bioaccumulerend en toxisch zijn of zeer persistent en zeer bioaccumulerend overeenkomstig de criteria van bijlage XIII, of stoffen die wegens andere dan de onder a) genoemde gevaren zijn opgenomen in de overeenkomstig artikel 59, lid 1, opgestelde lijst, indien de concentratie van een individuele stof gelijk aan of groter dan 0,1 % is.

les substances qui sont persistantes, bioaccumulatives et toxiques ou très persistantes et très bioaccumulatives selon les critères énoncés à l'annexe XIII, ou les substances figurant sur la liste établie conformément à l'article 59, paragraphe 1, pour des raisons autres que les dangers visés au point a), si la concentration d'une substance individuelle est supérieure ou égale à 0,1 %.


0,1 gewichtsprocent voor stoffen die persistent, bioaccumulerend en toxisch zijn overeenkomstig de criteria van bijlage XIII, zeer persistent en zeer bioaccumulerend zijn overeenkomstig de criteria van bijlage XIII, of wegens andere dan de onder a) genoemde gevaren zijn opgenomen in de overeenkomstig artikel 59, lid 1, opgestelde lijst.

0,1 % en masse pour les substances qui sont persistantes, bioaccumulatives ou toxiques selon les critères énoncés à l'annexe XIII, les substances très persistantes ou très bioaccumulatives selon les critères énoncés à l'annexe XIII, ou les substances figurant sur la liste établie conformément à l'article 59, paragraphe 1, pour des raisons autres que les dangers visés au point a).


De nieuwe leden van de §§ 1 en 3 en de nieuwe § 4 bevatten ook bijzondere, maar zeer zelden toegepaste regels voor het geval een aan een lijst toegekende zetel niet kan worden begeven omdat op die lijst niet genoeg kandidaten voorkomen of voor het geval een aan een groep toegewezen zetel niet kan worden begeven omdat er in het district waar die zetel moet worden begeven, geen lijst werd ingediend.

Les nouveaux alinéas des §§ 1 et 3, ainsi que le nouveau § 4, énoncent également des règles particulières, mais d'application rarissime, dans l'hypothèse où un siège attribué à une liste ne peut être pourvu faute de candidats en nombre suffisant sur cette liste ou dans l'hypothèse où un siège attribué à un groupe ne peut être pourvu faute de liste présentée dans le district où ce siège doit être pourvu.


De nieuwe leden van de §§ 1 en 3 en de nieuwe § 4 bevatten ook bijzondere, maar zeer zelden toegepaste regels voor het geval een aan een lijst toegekende zetel niet kan worden begeven omdat op die lijst niet genoeg kandidaten voorkomen of voor het geval een aan een groep toegewezen zetel niet kan worden begeven omdat er in het district waar die zetel moet worden begeven, geen lijst werd ingediend.

Les nouveaux alinéas des §§ 1 et 3, ainsi que le nouveau § 4, énoncent également des règles particulières, mais d'application rarissime, dans l'hypothèse où un siège attribué à une liste ne peut être pourvu faute de candidats en nombre suffisant sur cette liste ou dans l'hypothèse où un siège attribué à un groupe ne peut être pourvu faute de liste présentée dans le district où ce siège doit être pourvu.


w