Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijst kunnen raadplegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lijst van smelterijen zou een kolom moeten omvatten die het mineraal vermeldt en zou de smelterijen en raffinaderijen per mineraal moeten groeperen, zodat importeurs en anderen het document gemakkelijk kunnen raadplegen.

Il souhaite par conséquent que la liste des fonderies contienne une colonne indiquant le minerai qu'elles travaillent et que cette liste rassemble les fonderies et affineries par type de minerai afin que les importateurs et les autres parties concernées puissent consulter aisément ce document.


5. Welk bedrag zou België kunnen invorderen als het de door Duitsland gekochte lijst zou kunnen raadplegen?

5. Quelle est le montant que la Belgique pourrait récupérer en consultant la liste que l'Allemagne a acheté ?


U hebt op 9 maart 2010, in antwoord op een parlementaire vraag in de Kamer aangekondigd dat de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en huisartsen onlangs de opportuniteit van de invoering van die beroepstitel onderzocht heeft, zodat de gerechtelijke autoriteiten een lijst met experts die in een specifieke materie gespecialiseerd zijn, kunnen raadplegen (vraag nr. 20084, CRIV COM 819, blz. 46).

Répondant à une question parlementaire à la Chambre le 9 mars 2010, vous annonciez que le Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes s'était penché sur l'opportunité de la création de ce titre professionnel, ce qui permettrait aux autorités judiciaires de s'appuyer sur une liste d'experts spécifiques en la matière (question orale n° 20084, CRIV COM 819, p. 46).


12. onderstreept dat de Arabische burgers van Israël in potentie een belangrijke rol kunnen spelen bij het tot stand brengen van vrede tussen Israëli's en Palestijnen, en wijst op de opkomst - met veel stemmen van Joodse burgers van Israël - van de Gemeenschappelijke Arabische Lijst tot de op twee na grootste politieke fractie in de Knesset; onderstreept dat de tweestatenoplossing de garantie moet inhouden van volledige eerbiediging van de waardigheid en de individuele en de collectieve rechten van etnische en religieuze minderheden, ...[+++]

12. souligne le rôle potentiel des citoyens arabes d'Israël dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens, tout en notant la montée de la Liste arabe commune comme troisième force politique à la Knesset, qui bénéficie aussi de nombreuses voix de citoyens israéliens juifs; souligne que la solution à deux États doit garantir le plein respect de la dignité et des droits individuels et collectifs des minorités ethniques et religieuses, en tant que citoyens égaux de leurs pays, dans les deux États; encourage Israël, dans cet esprit, à œuvrer en faveur d'une intégration plus large des citoyens arabes dans le secteur public ainsi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Om de terreinen voor en vormen van transnationale samenwerking die aan hun specifieke behoeften beantwoorden, te identificeren, raadplegen de lidstaten de in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.] bedoelde partners en kunnen zij thema's kiezen uit een door de Commissie voorgestelde en door het in artikel 163, tweede alinea, van het Verdrag bedoelde ESF-comité goedgekeurde lijst.

2. Afin de déterminer les domaines et les formes de coopération transnationale qui correspondent à leurs besoins, les États membres consultent les partenaires visés à l'article 5 du règlement (UE) n° [...] et peuvent sélectionner les thèmes de coopération transnationale à partir d’une liste proposée par la Commission et approuvée par le Comité du FSE visés à l'article 163, paragraphe 2 du traité.


De Commissie dient op transparante wijze door de lidstaten op de hoogte te worden gesteld van de producten die in de handel mogen worden gebracht, zodat fabrikanten een officiële lijst kunnen raadplegen.

La Commission doit être informée en toute transparence par les États membres des produits dont ils autorisent la mise sur le marché afin de permettre aux fabricants de consulter une liste officielle.


6. hecht het allergrootste belang aan zijn eigen bijdrage in de strijd tegen het terrorisme; dringt er daarom bij de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op aan een geschikte procedure vast te stellen om aanbevelingen over dit onderwerp te kunnen opstellen ten behoeve van de Raad en de Commissie; dringt er in dit verband bij de Raad op aan de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken volledig te informeren en te raadplegen over de regelmatige ...[+++]

6. attache la plus grande importance à sa propre contribution à la lutte contre le terrorisme; demande donc instamment à ses commissions des affaires étrangères et des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de concevoir une procédure appropriée par le biais de laquelle le Parlement européen d'adresser tant au Conseil qu'à la Commission des recommandations sur ce sujet; invite à cet effet le Conseil à informer et à consulter comme il se doit la commission des affaires étrangères et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures concernant l'actualisation régulière de la position commune du Conseil 2001/931/PESC, du 27 décembre 2001, relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le t ...[+++]


Bestaan er kanalen op federaal niveau waar patiënten de lijst met erkende behandelcentra kunnen raadplegen?

Existe-t-il des canaux d'information au niveau fédéral où les patients peuvent consulter la liste des centres de traitement agréés ?


Het openbaar ministerie heeft inmiddels een lijst met vertalers-tolken op zijn website geplaatst, waar de zetel, het parket en de politie hem kunnen raadplegen.

Le ministère public a entre-temps établi sur son site internet une liste de traducteurs-interprètes qui peut être consultée par le siège, le parquet et la police.


Drieënveertig personen hebben gevraagd om op deze prioritaire lijst te worden geplaatst van laureaten met een handicap, die de federale overheidsdiensten zullen kunnen raadplegen voor hun rekruteringen.

Quarante-trois personnes ont demandé à figurer sur cette liste prioritaire que les services publics fédéraux pourront consulter en vue de recruter du personnel.




Anderen hebben gezocht naar : lijst kunnen raadplegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst kunnen raadplegen' ->

Date index: 2023-02-07
w