Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Lijst militaire goederen
Lijst van aandeelhouders bijhouden
Lijst van militaire goederen
Lijst van niet in aanmerking komende goederen
Lijst van stagiairs
Negatieve lijst
Nominatieve lijst
Register van aandeelhouders bijhouden
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «lijst worden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

liste rouge de l'UICN | liste rouge des espèces menacées de l'UICN


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables




lijst militaire goederen | lijst van militaire goederen

liste des matériels de guerre


lijst van niet in aanmerking komende goederen | negatieve lijst

liste de biens non éligibles | liste négative






gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden

tenir un registre d'actionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder die omstandigheden zou de bij de artikelen 35/1 tot 35/6 geregelde hoofdelijke aansprakelijkheid in de praktijk een dode letter blijven; - wat artikel 433quinquies van het Strafwetboek betreft, moet het te vage begrip "omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid" verduidelijkt worden en moet er een lijst worden opgesteld van ernstige aanwijzingen op grond waarvan de werf zou kunnen worden stilgelegd en na verificatie opnieuw zou kunnen worden vrijgegeven; - en ten slotte zou de Europese richtlijn inzake openbare aanbestedingen in Belgisch recht moeten worden omgezet.

Dans ces conditions, la responsabilité solidaire pour dettes salariales telle qu'organisée par les articles 35/1 à 35/6 serait totalement inopérante sur le terrain. - En ce qui concerne l'article 433quinquies du Code pénal, il faudrait clarifier les termes trop vagues de "conditions contraires à la dignité humaine" et réaliser une listes d'indices sérieux qui permettraient d'arrêter le chantier et de le rouvrir après vérification. - Et enfin, il faudrait transposer dans la loi belge, la directive européenne sur les marchés publics.


Verder zegt hij: "Ik heb de indruk, zonder een polemiek te willen creëren, dat men voor ons een lijst heeft opgesteld, om op die manier ook de burgemeesters te betrekken.

Il a par ailleurs déclaré avoir l'impression, sans vouloir polémiquer, que cette liste avait été spécialement établie à l'intention des bourgmestres afin de les impliquer.


Registratie en bewaring van gelezen nummerplaten die gekend zijn binnen een lijst, vallen onder de regelgeving waarvoor die lijst werd opgesteld.

L'enregistrement et la conservation des lectures de plaques connues au sein d'une liste relèvent de la réglementation pour laquelle la liste a été dressée.


Deze lange lijst werd opgesteld in samenwerking met de Gemeenschappen en de Gewesten en maakt het aldus mogelijk om meer kwalificaties in rekening te nemen.

Cette longue liste a été établie en collaboration avec les Communautés et les Régions et permet ainsi de prendre en compte davantage de qualifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Commissie in juni 2014 in het kader van Verordening (EG) nr. 1071/2009 een lijst heeft opgesteld van ernstige strafbare feiten die kunnen leiden tot het verlies van de betrouwbaarheidsstatus van wegtransportondernemer;

A. considérant qu'en juin 2014 la Commission européenne a établi une liste en annexe au règlement (CE) n° 1071/2009 laquelle répertorie les infractions les plus graves aux règles de l'Union, susceptibles d'aboutir à une perte de l'honorabilité pour les transporteurs par route;


Deze lijst werd opgesteld door de federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen en gecoördineerd door de FOD Financiën.

Cette liste a été établie par l’État Fédéral, les Régions et Communautés, sous la coordination du SPF Finances.


1. De communautaire lijst wordt opgesteld door bij de vaststelling van deze verordening de in artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2232/96 genoemde lijst van aromastoffen in bijlage I bij deze verordening op te nemen.

1. L'établissement de la liste communautaire s'effectue par le placement de la liste de substances aromatisantes visée à l'article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2232/96 à l'annexe I du présent règlement au moment de son adoption.


65. betreurt het dat de Commissie tot nog toe geen interne zwarte lijst heeft opgesteld -voor alle directoraten-generaal en alle directoraten van eenzelfde DG - van de ondernemingen, bedrijfsonderdelen en laboratoria die deelnemen aan de onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's en na interne audits of OLAF-onderzoeken, of in het kader van een gewoon gerechtelijk vonnis schuldig zijn bevonden aan fraude; is van mening dat een dergelijke lijst zou moeten verhinderen dat een onderneming, laboratorium of ander orgaan communautaire financië ...[+++]

65. regrette que la Commission n'ait pas, à ce jour, établi, pour toutes les directions générales et toutes les directions d'une même direction générale, une liste noire interne des sociétés, filiales de sociétés et laboratoires participant aux programmes de recherche et de développement et convaincus de fraude suite à un audit interne, à un audit de l'OLAF ou par les juridictions ordinaires; estime qu'une telle liste permettrait d'éviter qu'une société, un laboratoire ou tout autre organisme puissent bénéficier d'un financement communautaire de la part de directions autres que celles au sein desquelles la fraude a été découverte;


Zodra deze lijst was opgesteld had iedere lidstaat de vrijheid om de voorwaarden vast te stellen voor reis en verblijf van onderdanen van derde landen die niet op genoemde lijst voorkwamen.

Néanmoins, une fois cette liste établie, chaque État membre était libre de fixer les conditions de circulation des ressortissants des pays tiers qui ne figuraient pas sur cette liste.


17. herinnert eraan dat naar aanleiding van het verzoek van het Parlement om een volledige lijst van gevallen waarin de verdenking bestaat dat ambtenaren of andere medewerkers van de Commissie bij fraude of corruptie betrokken zijn, de directeur van het Bureau voor fraudebestrijding een vertrouwelijke lijst heeft opgesteld;

17. rappelle qu'en réponse à la demande du Parlement visant à obtenir une liste complète des cas dans lesquels l'on suspecte que des fonctionnaires ou autres employés de la Commission puissent être impliqués dans des cas de fraudes et de corruption, le directeur de l'Office de lutte antifraude a remis un registre confidentiel;


w