Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Alle lijsten die kandidaten hebben voorgesteld.

Traduction de «lijsten die kandidaten hebben voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

1. Alle lijsten die kandidaten hebben voorgesteld.

1. Toutes les listes qui ont présenté des candidats.


E. de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid; overwegende dat aan deze vereiste ook moet zijn voldaan in de samenstelling van de Commissie; overwegende dat de regeringen, ondanks herhaald aandringen van Jean-Claude Juncker, in 2014 een veel groter aantal mannelijke dan vrouwelijke kandidaten hebben voorgesteld; overwegende dat de voorgestelde vrouwen vooral afkomstig ...[+++]

E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable ...[+++]


E. de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid; overwegende dat aan deze vereiste ook moet zijn voldaan in de samenstelling van de Commissie; overwegende dat de regeringen, ondanks herhaald aandringen van Jean-Claude Juncker, in 2014 een veel groter aantal mannelijke dan vrouwelijke kandidaten hebben voorgesteld; overwegende dat de voorgestelde vrouwen vooral afkomstig ...[+++]

E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable c ...[+++]


E. de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid; overwegende dat aan deze vereiste ook moet zijn voldaan in de samenstelling van de Commissie; overwegende dat de regeringen, ondanks herhaald aandringen van Jean-Claude Juncker, in 2014 een veel groter aantal mannelijke dan vrouwelijke kandidaten hebben voorgesteld; overwegende dat de voorgestelde vrouwen vooral afkomstig ...[+++]

E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable ...[+++]


Op het stembiljet of op het -scherm met alle lijsten van kandidaten hebben de letterwoorden en logo's van de lijsten dezelfde hoogte (art. 30, § 2, tweede lid, BGKWB).

Sur le bulletin ou sur l'écran de vote reprenant l'ensemble des listes des candidats, les sigles et logos des listes présentent une hauteur de caractères identique (art. 30, § 2, alinéa 2, CECB).


1. Alle lijsten die kandidaten hebben voorgesteld.

1. Toutes les listes qui ont présenté des candidats.


Mijnheer Barroso, mijnheer de Voorzitter, ik waardeer het zeer dat de kandidaten zich tijdens de hoorzittingen hebben voorgesteld, maar mijn fractie kan uw college geen steun geven.

Monsieur Barroso, Monsieur le Président, bien que j’apprécie les candidats présentés pour l’audition, mon groupe n’est pas en mesure de voter en faveur de votre collège aujourd’hui.


2. Daarna, na enkele seconden zonder dat de kiezer is moeten tussenkomen, alle lijsten die kandidaten hebben voorgesteld voor dat type van verkiezingen.

2. Puis, après quelques secondes, sans intervention de l'électeur, toutes les listes qui ont présenté des candidats pour l'élection sélectionnée.


2. Daarna, na enkele seconden zonder dat de kiezer is moeten tussenkomen, alle lijsten die kandidaten hebben voorgesteld voor dat type van verkiezingen.

2. Puis, après quelques secondes, sans intervention de l'électeur, toutes les listes qui ont présenté des candidats pour l'élection sélectionnée.


In het verslag werden kieskringen voorgesteld van tussen drie en vijftien parlementsleden, waarbij zetels werden toegewezen volgens het systeem van D'Hondt, en waarbij het mogelijk was voorkeurstemmen uit te brengen op individuele kandidaten op de lijsten.

Il proposait des circonscriptions plurinominales comprenant de trois à quinze députés, les sièges étant attribués selon le système d'Hondt, et prévoyait la possibilité d'un vote préférentiel en faveur de candidats à l'intérieur des listes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijsten die kandidaten hebben voorgesteld' ->

Date index: 2023-09-30
w