Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijsten zouden regelmatig moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze lijsten zouden regelmatig moeten worden herzien.

Ces listes doivent être périodiquement revues.


14. is van mening dat de lidstaten verplicht zouden moeten worden om lijsten in te voeren van belangrijke evenementen, –waaronder culturele en sportevenementen – die van algemeen belang zijn, en herinnert eraan dat deze lijsten verplicht aan de Commissie moeten worden toegestuurd; de evenementen op deze lijsten zouden toegankelijk moeten zijn en voldoen aan de geldende kwaliteitsnormen;

14. considère que les États membres devraient être tenus de présenter des listes d'événements d'importance majeure, dans le domaine du sport ou du divertissement, qui sont d'intérêt général, et rappelle qu'il est obligatoire de communiquer ces listes à la Commission européenne; est d'avis que les événements indiqués dans la liste devraient être accessibles et conformes aux normes de qualité en vigueur;


149. dringt aan op een gemeenschappelijke EU-aanpak van belastingparadijzen; verzoekt de Commissie met name om verder te werken aan de ontwikkeling en vaststelling van een Europese definitie, een gemeenschappelijke reeks criteria om te bepalen wat belastingparadijzen zijn, ongeacht waar zij zich bevinden, en passende sancties voor landen die met belastingparadijzen samenwerken – op basis van haar aanbeveling van december 2012 inzake maatregelen om derde landen aan te moedigen minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken toe te passen (d.w.z. maatregelen die naast informatie-uitwisseling en transparantie ook eerlijke belastingconcur ...[+++]

149. plaide en faveur d'une approche commune de l'Union à l'égard des paradis fiscaux; demande en particulier à la Commission de poursuivre ses travaux sur l'élaboration et l'adoption d'une définition européenne et d'un ensemble commun de critères permettant d'identifier les paradis fiscaux, où qu'ils se trouvent, et sur des sanctions appropriées pour les pays qui coopèrent avec eux, conformément à sa recommandation de décembre 2012 relative à des mesures visant à encourager les pays tiers à appliquer des normes minimales de bonne go ...[+++]


147. dringt aan op een gemeenschappelijke EU-aanpak van belastingparadijzen; verzoekt de Commissie met name om verder te werken aan de ontwikkeling en vaststelling van een Europese definitie, een gemeenschappelijke reeks criteria om te bepalen wat belastingparadijzen zijn, ongeacht waar zij zich bevinden, en passende sancties voor landen die met belastingparadijzen samenwerken – op basis van haar aanbeveling van december 2012 inzake maatregelen om derde landen aan te moedigen minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken toe te passen (d.w.z. maatregelen die naast informatie-uitwisseling en transparantie ook eerlijke belastingconcur ...[+++]

147. plaide en faveur d'une approche commune de l'Union à l'égard des paradis fiscaux; demande en particulier à la Commission de poursuivre ses travaux sur l'élaboration et l'adoption d'une définition européenne et d'un ensemble commun de critères permettant d'identifier les paradis fiscaux, où qu'ils se trouvent, et sur des sanctions appropriées pour les pays qui coopèrent avec eux, conformément à sa recommandation de décembre 2012 relative à des mesures visant à encourager les pays tiers à appliquer des normes minimales de bonne go ...[+++]


De lijsten zouden ook in de Gemeenschapswetgeving moeten worden opgenomen en de schepen verboden om EU-havens binnen te varen voor het lossen van vis, om zich van voorraden te voorzien of om enige andere reden, behoudens humanitaire noodgevallen.

Ces listes pourraient également être intégrées à la législation communautaire et les navires interdits de relâche dans les ports UE pour y débarquer du poisson, se ravitailler ou pour toute autre raison à l'exception d'une urgence humanitaire.


De Commissie en de Raad zouden die vooruitgang regelmatig moeten toetsen in het licht van indicatoren of criteria op gebieden zoals de rechtsstaat, de persvrijheid, de rechten van minderheden, de aanpak van de buitenlandse betrekkingen en veiligheidskwesties.

Aussi recommande-t-elle un examen périodique, par la Commission et le Conseil, d'indicateurs de référence relatifs à l'État de droit, à la liberté de la presse, aux droits des minorités, à l'attitude à l'égard de l'étranger, aux questions de sécurité.


Meer bepaald zouden de lidstaten de Commissie regelmatig in kennis moeten stellen van en aan haar verslag moeten uitbrengen over zowel grensoverschrijdende als binnenlandse consumentenklachten en inbreuken.

En particulier, les États membres seraient tenus de communiquer régulièrement à la Commission des informations sur les réclamations des consommateurs et les infractions tant transfrontalières qu'internes et de lui faire rapport à ce sujet.


5. Wat de inhoudelijke vraagstukken betreft, heeft de Conventie voorts gesproken over ontwerp-lijsten van grondrechten, die als uitgangspunt zouden moeten dienen voor de besprekingen.

5. En ce qui concerne les questions de substance, la Convention a, en outre, débattu d'un projet de listes des droits fondamentaux à partir duquel les travaux devraient s'organiser.


Meer bepaald zouden de lidstaten de Commissie regelmatig in kennis moeten stellen van en aan haar verslag moeten uitbrengen over zowel grensoverschrijdende als binnenlandse consumentenklachten en inbreuken.

En particulier, les États membres seraient tenus de communiquer régulièrement à la Commission des informations sur les réclamations des consommateurs et les infractions tant transfrontalières qu'internes et de lui faire rapport à ce sujet.


Behalve indien er zich plotseling -al dan niet opnieuw - noodsituaties op grote schaal voordoen (bij voorbeeld in Angola, Zaïre, Rwanda, Somalië of Soedan) zouden de regelmatig toegekende, gewone kredieten voor het normale programma en het spoedhulpprogramma toereikend moeten zijn om aan de behoeften te voldoen.

Sauf apparition ou réapparition soudaine de situations d'urgence de grande envergure (par exemple : Angola, Zaire, Rwanda, Somalie ou Soudan), les crédits réguliers du programme normal et du programme d'urgence devraient suffire pour répondre aux besoins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijsten zouden regelmatig moeten' ->

Date index: 2021-07-14
w