Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lille-flandres moeten nemen » (Néerlandais → Français) :

Het doortrekken van de meeste IC D treinen tot Lille-Flandres houdt in dat de klokvaste dienstregelingen, die met het SNCF-net overeengekomen zijn, gerespecteerd moeten worden.

La prolongation de la plupart des trains IC D jusqu'à Lille-Flandres impose le respect des horaires cadencés convenus avec le réseau SNCF.


Dat heeft tot gevolg dat vakantiegangers die vanuit België naar het zuiden van Frankrijk willen, ofwel met de RER van de Parijse gare du Nord naar de gare de Lyon moeten sporen, ofwel eerst de «klassieke» trein naar het station Lille-Flandres moeten nemen en zich van daaruit naar het station Lille-Europe moeten begeven.

Il en résulte, par conséquent, que les vacanciers au départ de la Belgique vers le Sud de la France doivent opter soit pour le transfert en RER entre les gares parisiennes du Nord et de Lyon soit pour la ligne «classique» à destination de Lille-Flandre et le transfert vers Lille-Europe.


Deze bediening op lijn 75 gaat op het baanvak tussen Moeskroen en Rijsel gepaard met tijdrovende stilstanden en bovendien is de overstap van het «gewone» spoorstation Lille-Flandre naar het HST-station Lille-Europe zo gebrekkig georganiseerd dat velen per saldo noodgedwongen toch de auto nemen om Lille-Europe te bereiken.

Or, entre Mouscron et Lille, de longs arrêts sont imposés sur cette ligne 75. Par ailleurs, la correspondance entre la gare «normale» de Lille-Flandre et la gare TGV de Lille Europe est à ce point mauvaise que de nombreux voyageurs sont contraints d'utiliser leur voiture pour se rendre à Lille-Europe.


Het doortrekken van de meeste IC D treinen tot Lille-Flandres houdt in dat de met het SNCF-net overeengekomen klokvaste dienstregelingen gerespecteerd moeten worden.

La prolongation de la plupart des trains IC D jusqu'à Lille-Flandres impose le respect des horaires cadencés convenus avec le réseau SNCF.


De drie partners overwegen geen verhoging van de frequentie, temeer daar er grote werken geprogrammeerd zijn aan Franse zijde en die de exploitatiemogelijkheden in het station Lille-Flandres zullen beperken. 3. De internationale verbindingen worden niet gesubsidieerd en hun kosten moeten dan ook met de ontvangsten uit het personenvervoer worden gedekt.

Les 3 partenaires n'envisagent pas d'augmentation de la fréquence et ce, d'autant plus que d'importants travaux sont programmés côté français et que ceux-ci vont réduire les possibilités d'exploitation en gare de Lille-Flandres. 3. Les liaisons internationales ne sont pas subsidiées et doivent donc couvrir leurs coûts au moyen des recettes pour le transport des voyageurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lille-flandres moeten nemen' ->

Date index: 2021-10-08
w