Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Limburg
Limburgs
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "limburg betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zagen, voor wat Limburg betreft, onder andere de diensten in Lanaken, Beringen, Hasselt en Genk zich genoodzaakt hun werkzaamheden stop te zetten.

Ainsi, s'agissant du Limbourg, les services notamment à Lanaken, à Beringen, à Hasselt et à Genk se sont vu contraints de mettre un terme à leurs activités.


Eén van de grote investeringsprojecten van de federale overheid in Limburg betreft de inplanting en realisatie van een nieuwe gevangenis in de zone Reigersvliet te Leopoldsburg.

L'un des grands projets d'investissement des autorités fédérales dans le Limbourg concerne l'implantation et la construction d'une nouvelle prison dans le quartier Reigersvliet à Bourg-Léopold.


Een van de grote investeringsprojecten van de federale overheid in Limburg betreft de inplanting en realisatie van een nieuwe gevangenis in de zone Reigersvliet te Leopoldsburg.

L'un des grands projets d'investissement dans le Limbourg des autorités fédérales concerne l'implantation et la construction d'une nouvelle prison dans le quartier Reigersvliet à Bourg-Léopold.


Wat de spontane kandidatuurstelling betreft, die per brief door de vice-eerste minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen, werd gestuurd aan het bestuur van de provincie Limburg, ga ik ervan uit dat, gelet op de inhoud en de aard van dit schrijven, dit geen tussenkomst betreft in een selectieprocedure voor een vacante betrekking.

Quant à la candidature spontanée, qui a été envoyée par le vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments, à l'administration de la province du Limbourg par courrier, je pars du principe que, vu le contenu et la nature de cette lettre, il ne s'agit pas d'une intervention dans le cadre d'une procédure de sélection pour un poste vacant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het gerechtelijk arrondissement Limburg wordt een proefproject overwogen met twee politiezones om de mogelijkheid tot betaling van een minnelijke schikking via bancontact aan meerderjarige verdachten aan te bieden in volgende gevallen: - winkeldiefstallen van minder dan 250 euro, waarbij de schade vergoed is en voor zover het niet gaat over veelplegers of in georganiseerd kader; - inbreuken op de wapenwet voor bezit of dracht van een niet limitatieve lijst van nïet-vuurwapens, bijv. boksbeugels, traangasbusjes, zakmessen; - drugs op festivals of bij acties in het uitgangsmilieu voor zover het geen handel ...[+++]

Dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg, un projet pilote est envisagé avec deux zones de police afin d'offrir à des suspects majeurs la possibilité de payer une transaction par le système Bancontact dans les cas suivants: - vol à l'étalage de moins de 250 euros, dont le préjudice est indemnisé et pour autant qu'il n'ait pas été commis par des multirécidivistes ou dans un cadre organisé; - infractions relatives aux armes en cas de possession ou de port d'une liste non exhaustive d'armes non à feu, telles que poings américains, sprays lacrymogènes, canifs; - drogue lors de festivals ou d'actions dans les milieux festifs, pour autan ...[+++]


Daarnaast schijnen ondernemingen in de provincie Limburg over het algemeen minder innoverend en minder internationaal te zijn dan de gemiddelde onderneming in Vlaanderen (wat het aandeel van de uitvoer en het niveau van de binnenkomende buitenlandse investeringen betreft); het aantal start-ups is er ook relatief laag.

En outre, les entreprises installées dans la province du Limbourg sont généralement moins innovantes et présentent un niveau d’internationalisation inférieur à la moyenne flamande (en termes de part des exportations et de niveau d’investissements étrangers entrants), et la création de nouvelles entreprises est relativement limitée également.


De aanvraag voor Limburg betreft 631 ontslagen in zeven verschillende textielbedrijven; de aanvraag voor Oost- en West-Vlaanderen betreft 1 568 ontslagen in 39 ondernemingen.

La demande relative au Limbourg porte sur 631 licenciements dans sept entreprises textiles, et celle relative à la Flandre orientale et à la Flandre occidentale sur 1 568 licenciements dans trente-neuf entreprises.


Betreft: Advies inzake de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) in dossier EGF/2009/028 NL/Limburg, afdeling 18 (COM(2010)518 definitief)

Objet: Avis sur la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) pour la demande EGF/2009/028 NL/Limburg Division 18 (COM(2010)518 final)Monsieur le Président,


Het betreft 129 gedwongen ontslagen in 9 ondernemingen die vallen onder afdeling 18 van NACE Rev. 2 (Drukkerijen, reproductie van opgenomen media') in de NUTS II-regio Limburg, tijdens de referentieperiode van negen maanden van 1 april tot en met 29 december 2009.

Elle concerne 129 licenciements, pendant la période de référence de neuf mois comprise entre le 1avril et le 29 décembre 2009, dans 9 entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 (Imprimerie et reproduction d'enregistrements) et situées dans la région de niveau NUTS II de Limburg.


Technologisch gesproken, heeft Limburg een achterstand ten opzichte van de rest van Vlaanderen, vooral wat de kennisoverdracht tussen onderzoekinstellingen en bedrijven betreft.

Au niveau technologique, le Limbourg est en retard par rapport au reste de la Flandre, notamment sur le plan du transfert des connaissances des instituts de recherche vers les entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limburg betreft' ->

Date index: 2024-09-07
w