Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het overschrijden van structurele limieten
Interventie op limieten
Interventie op uiterste koersen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Structurele limieten
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «limieten die waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interventie op limieten | interventie op uiterste koersen

intervention à la marge


het overschrijden van structurele limieten

dépassement des limitations structurelles


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen het einde van mei 2003 waren er 197 projecten ontvangen (waaronder 16 afgewezen), waarvan er 115 werden goedgekeurd voor een totaalbedrag van 15 262 euro aan openbare steun, d.w.z. 33% van de jaarlijkse limieten voor 2000 en 2001.

Fin mai 2003, 197 projets ont été déposés (16 refusés), dont 115 ont été approuvés, pour un montant total d'aide publique de EUR 15 262, soit 33% des limites annuelles 2000 et 2001.


We hebben echter ook gezien welke duidelijke limieten er waren voor alleen opererende lidstaten en dat het gecoördineerd EU-optreden niet alleen resultaten opleverde voor Europa maar ook een ongeëvenaarde globale respons van de G20 tot gevolg had.

L’Europe n’est pas la seule à avoir bénéficié de l’action concertée de l’Union européenne; celle-ci a par ailleurs déclenché une réponse mondiale inédite de la part du G20.


Zoals u weet, heeft de regering in Reykjavik ondanks het appel om de beginselen van verantwoorde visvangst na te leven, in 2010 een eenzijdige TAC voor deze soort vastgelegd, die heel wat hoger is dan de limieten die door wetenschappelijke adviseurs waren voorgesteld.

Comme vous le savez, en dépit des appels au respect des principes de la pêche responsable, en 2010, le gouvernement de Reykjavík a fixé unilatéralement un total autorisé de capture de toutes les espèces bien plus élevé que les seuils conseillés par les scientifiques.


Beleidsaanpassingen van het GLB op de korte termijn hebben doorgewerkt op de limieten die waren opgelegd aan de landbouwproductie.

Les ajustements politiques à court terme de la PAC ont agi sur les limites imposées à la production agricole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beleidsaanpassingen van het GLB op de korte termijn hebben doorgewerkt op de limieten die waren opgelegd aan de landbouwproductie.

Les ajustements politiques à court terme de la PAC ont agi sur les limites imposées à la production agricole.


Doordat onze onderhandelaars fouten hebben gemaakt bij onze toetreding tot de EU, waren we door de ons opgelegde limieten gedwongen de Poolse landbouwproductie aanzienlijk te beperken.

Suite aux erreurs faites par nos négociateurs lors de notre adhésion à l'UE, nous avons été obligés, du fait des limites qui nous ont été imposées, de respecter des restrictions significatives de la production agricole polonaise.


Vóór de inwerkingtreding van het decreet van 27 oktober 2005 konden de stedenbouwkundige vergunningen en de verkavelingsvergunningen met betrekking tot openbare gebouwen en nutsvoorzieningen of gemeenschapsvoorzieningen van het gewestplan alleen afwijken binnen de beperkte limieten die in het voormelde artikel 110 van het WWROSP waren vastgesteld en met naleving van de in het voormelde artikel 114 van het WWROSP bepaalde voorwaarden.

Avant l'entrée en vigueur du décret du 27 octobre 2005, les permis d'urbanisme et les permis de lotir concernant les constructions et équipements de service public ou communautaires ne pouvaient déroger au plan de secteur que dans les limites étroites fixées par l'article 110 précité du CWATUP et dans le respect des conditions prévues par l'article 114 précité du CWATUP.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de reglementering inzake overlevingspensioenen gewijzigd werd vanaf 1 januari 2007 door binnen bepaalde limieten de cumul van deze te versoepelen of toe te laten met een inkomen als loontrekkende of met een vervangingsinkomen; na de inwerkingtreding van deze wijziging is gebleken dat er zich binnen de werkloosheidsreglementering directe implicaties voordeden die niet voorzien waren; ten einde te vermijden dat er discrepant ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la réglementation en matière des pensions de survie a été modifiée à partir du 1 janvier 2007, en assouplissant ou permettant dans certaines limites le cumul de celles-ci avec un revenu comme salarié ou avec un revenu de remplacement; après l'entrée en vigueur de cette modification il s'est avéré que celle-ci ait des implications directes dans la réglementation du chômage qui n'étaient pas prévues; afin d'éviter qu'il y ait une discordance entre les différentes réglementations sociales, il faut d'urgence modifier certaines dispositions dans la réglementation du chômage; ainsi il peut être garanti à ...[+++]


Tegen het einde van mei 2003 waren er 197 projecten ontvangen (waaronder 16 afgewezen), waarvan er 115 werden goedgekeurd voor een totaalbedrag van 15 262 euro aan openbare steun, d.w.z. 33% van de jaarlijkse limieten voor 2000 en 2001.

Fin mai 2003, 197 projets ont été déposés (16 refusés), dont 115 ont été approuvés, pour un montant total d'aide publique de EUR 15 262, soit 33% des limites annuelles 2000 et 2001.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de door dit besluit geviseerde werknemers zich ingevolge de faling van het bedrijf waar ze tewerkgesteld waren, in een precaire financiële situatie bevinden; dat de mogelijkheden tot wedertewerkstelling gezien de leeftijd en de overcapaciteit in de sector zeer gering zijn, waardoor het risico op de bestendiging van de werkloosheid groter is dan gewoonlijk; dat betrokkenen niet voldoen aan de voorwaarden om het conventioneel brugpensioen te kunnen aanvragen, waardoo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les travailleurs visés par le présent arrêté se trouvent dans une situation financière précaire suite à la faillite de l'entreprise dans laquelle ils étaient occupés; que les possibilités de remise au travail, étant donné l'âge et la surcapacité dans le secteur, sont très restreintes et que le risque de chômage durable est par conséquent plus élevé que d'habitude; que les intéressés ne satisfont pas aux conditions pour demander la prépension conventionnelle et qu'ils ne percevraient par conséquent que l'allocation de chômage ordinaire correspondant à leur catégorie familiale; que c'est la raison pour laquelle a été décidée, dans des limites ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limieten die waren' ->

Date index: 2023-12-06
w