Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Structurele limieten
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "limieten van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische defensie zal dan ook toekomstige Tunesische aanvragen voor bilaterale activiteiten analyseren. c) Verdere en ruimere samenwerking is mogelijk, binnen de limieten van onze capaciteiten en op aanvraag van de Tunesische defensie. d) Op basis van de positieve ervaring en de "win-win" voor beide landen van de eerste "Military Assistance", wordt een verderzetting van deze ondersteuning in de toekomst overwogen.

La défense belge analysera ainsi les prochaines demandes tunisiennes concernant des activités bilatérales. c) Une collaboration plus approfondie et encore élargie reste possible dans les limites de nos capacités et à la demande de la défense tunisienne. d) Sur base de l'expérience positive et du "win-win" pour les deux pays de la première "Military assistance", un prolongement de ce support est envisagé dans le futur.


Binnen de limieten zoals beschreven in de artikelen 70 en 71 van het voormelde koninklijk besluit van 19 maart 2017 was de aard van onze prestaties de volgende :

Dans les limites telles que décrites aux articles 70 et 71 de l'arrêté royal précité du 19 mars 2017, la nature de nos prestations a consisté en :


De limieten van het groeipotentieel van onze F-16 zijn evenwel bereikt. b) De Europese F-16-gebruikers maken gebruik van een bijna identieke configuratie.

Les limites du potentiel de croissance des systèmes existants sur le F-16 sont toutefois atteintes. b) Les utilisateurs européens du F-16 utilisent une configuration quasi identique.


Sicco Mansholt, voorzitter van de Europese commissie ten tijde van de VN-conferentie in Stockholm verwoordde het toen heel duidelijk : « Pas nu zijn we er bewust van geworden dat de mogelijkheden die onze planeet biedt, begrensd zijn : er zijn limieten aan de economische groei en we zouden ons moeten afvragen of we onze huidige sociale structuren, onze huidige productieprocessen kunnen handhaven ?

Sicco Mansholt, président de la Commission européenne à cette époque, évoquait très clairement le problème en déclarant que nous avions enfin pris conscience du fait que les possibilités de la planète étaient limitées, qu'il y avait des limites à l'expansion économique et que la question se posait de savoir s'il était possible de maintenir nos structures sociales actuelles et nos méthodes de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sicco Mansholt, voorzitter van de Europese commissie ten tijde van de VN-conferentie in Stockholm verwoordde het toen heel duidelijk : « Pas nu zijn we er bewust van geworden dat de mogelijkheden die onze planeet biedt, begrensd zijn : er zijn limieten aan de economische groei en we zouden ons moeten afvragen of we onze huidige sociale structuren, onze huidige productieprocessen kunnen handhaven ?

Sicco Mansholt, président de la Commission européenne à cette époque, évoquait très clairement le problème en déclarant que nous avions enfin pris conscience du fait que les possibilités de la planète étaient limitées, qu'il y avait des limites à l'expansion économique et que la question se posait de savoir s'il était possible de maintenir nos structures sociales actuelles et nos méthodes de production.


Wij staan daar volkomen achter, maar onze conclusie is dat ook transparantie haar limieten kent.

Nous adhérons parfaitement à ce principe, mais nous concluons également que la transparence a elle aussi ses limites.


Wij staan daar volkomen achter, maar onze conclusie is dat ook transparantie haar limieten kent.

Nous adhérons parfaitement à ce principe, mais nous concluons également que la transparence a elle aussi ses limites.


Nu bevindt zich 30 procent van onze vissoorten formeel buiten de veilige biologische limieten, omdat er te weinig volwassen vis voor normale reproductie over is gebleven.

30 % de nos espèces de poissons sont à présent officiellement en dehors des limites biologiques raisonnables, parce qu’il reste trop peu de poissons aptes à une reproduction normale.


Doordat onze onderhandelaars fouten hebben gemaakt bij onze toetreding tot de EU, waren we door de ons opgelegde limieten gedwongen de Poolse landbouwproductie aanzienlijk te beperken.

Suite aux erreurs faites par nos négociateurs lors de notre adhésion à l'UE, nous avons été obligés, du fait des limites qui nous ont été imposées, de respecter des restrictions significatives de la production agricole polonaise.


Commissaris Mandelson, die namens de Europese Unie onderhandelt, kent onze limieten en heeft een mandaat van alle lidstaten.

Le commissaire Mandelson qui négocie au nom de l'Union européenne connaît nos limites et travaille avec un mandat que l'ensemble des États membres lui ont confié.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     structurele limieten     limieten van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limieten van onze' ->

Date index: 2021-05-01
w