Onverminderd §1 en in geval van goede trouw of aannemelijke reden van de reiziger, kan de spoorwegonderneming in de algemene vervoersvoorwaarden een limitatief aantal gevallen omschrijven waarin spoorvoertuigen en perrons toch toegankelijk zijn voor personen, mits het betalen volgens de modaliteiten voorzien in de algemene voorwaarden van een forfaitaire vergoeding.
Sans préjudice du §1 et en cas de bonne foi ou de motif plausible dans le chef du voyageur, l'entreprise ferroviaire peut définir, dans les conditions générales de transport, un nombre limitatif de cas où les véhicules ferroviaires et les quais sont néanmoins accessibles aux personnes, moyennant le paiement d'une indemnité forfaitaire selon les modalités prévues dans les conditions générales.