Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limitatief opgesomde gegevens " (Nederlands → Frans) :

Artikel 13 bepaalt dat Verdragsluitende Partijen kunnen vereisen dat de vernieuwing van een merk afhankelijk wordt gesteld van een indiening van een verzoekschrift en dat dit verzoekschrift een aantal, limitatief opgesomde, gegevens bevat.

L'article 13 stipule que les Parties contractantes peuvent exiger que le renouvellement d'un enregistrement d'une marque soit subordonné au dépôt d'une requête et que cette requête contienne certaines indications énumérées de manière limitative.


Artikel 13 bepaalt dat Verdragsluitende Partijen kunnen vereisen dat de vernieuwing van een merk afhankelijk wordt gesteld van een indiening van een verzoekschrift en dat dit verzoekschrift een aantal, limitatief opgesomde, gegevens bevat.

L'article 13 stipule que les Parties contractantes peuvent exiger que le renouvellement d'un enregistrement d'une marque soit subordonné au dépôt d'une requête et que cette requête contienne certaines indications énumérées de manière limitative.


De persoonsgegevens die opgenomen mogen worden in het systeem worden limitatief opgesomd in artikel 8 : gegevens die de mogelijkheid bieden de persoon te identificeren (naam, geboortedatum en -plaats, nationaliteit,..) en gegevens aan de hand waarvan de algemene context kan worden omschreven ( betrokken strafbare feiten, modus operandi, enz...).

Les données personnelles qui pourront être intégrées dans le système sont énumérées limitativement dans l'article 8 : les données qui permettent d'identifier la personne (nom, date et lieu de naissance, nationalité,..) et les données qui permettent d'identifier le contexte général (infractions concernées, modus operandi, et c...).


De persoonsgegevens die opgenomen mogen worden in het systeem worden limitatief opgesomd in artikel 8 : gegevens die de mogelijkheid bieden de persoon te identificeren (naam, geboortedatum en -plaats, nationaliteit,..) en gegevens aan de hand waarvan de algemene context kan worden omschreven ( betrokken strafbare feiten, modus operandi, enz...).

Les données personnelles qui pourront être intégrées dans le système sont énumérées limitativement dans l'article 8 : les données qui permettent d'identifier la personne (nom, date et lieu de naissance, nationalité,..) et les données qui permettent d'identifier le contexte général (infractions concernées, modus operandi, et c...).


De in de CKP geregistreerde gegevens mogen slechts meegedeeld worden aan een limitatief in de het Wetboek Economisch Recht, hierna WER, (artikel VII.153) opgesomde personen, waaronder de erkende kredietgevers in het kader van het verstrekken van of het beheer van kredieten of betalingsdiensten.

Les données enregistrées ne peuvent être communiquées qu'à un nombre limité de personnes visées dans le Code de droit économique, ci-après CDE, (article VII.153), parmi lesquelles les prêteurs dans le cadre de l'octroi ou de la gestion de crédits ou de services de paiement.


In artikel 5, derde lid, van voornoemde wet van 8 augustus 1983 zijn de overheden aan wie toegang wordt verleend tot de gegevens betreffende de vreemdelingen ingeschreven in het wachtregister limitatief opgesomd, voor zover zij in het kader van de uitoefening van hun wettelijke en reglementaire bevoegdheden ten aanzien van die vreemdelingen krachtens een wet of een decreet gemachtigd zijn om die gegevens te kennen.

L'article 5, alinéa 3, de la loi précitée du 8 août 1983 énumère de manière limitative les autorités susceptibles de recevoir accès aux informations concernant les étrangers inscrits au registre d'attente dans la mesure où ils sont habilités à connaître ces informations en vertu d'une loi ou d'un décret dans l'exercice de leurs compétences légales ou réglementaires vis-à-vis de ces étrangers.


Richtlijn 2002/58/EG betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie bepaalt namelijk dat de lidstaten wetgevingsmaatregelen kunnen nemen om gegevens te bewaren, zij het voor een beperkte duur en uitsluitend op grond van een beperkt aantal, in de tekst limitatief opgesomde redenen (de staatsveiligheid, de landsverdediging, de openbare veiligheid en de vervolging van strafbare feiten).

En effet la directive 2002/58/CE concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques prévoit que les États membres peuvent adopter des mesures législatives prévoyant la conservation de données, mais pendant une durée limitée et pour des motifs limitativement énumérés (sécurité nationale, défense et sécurité publique, poursuite d'infractions pénales).


Een eerste ontwerp van koninklijk besluit voorziet in het opnemen van de verklaring van wettelijke samenwoning bij de limitatief opgesomde gegevens in het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister, terwijl een tweede ontwerp van koninklijk besluit voorziet in de aanpassing van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende het verkrijgen van informatie uit de bevolkingsregisters en uit het vreemdelingenregister, teneinde de mededeling van de verklaring van wettelijke samenwoning die werd opgenomen in de bevolkingsregisters moge ...[+++]

Un premier projet d'arrêté royal prévoit d'insérer la déclaration de cohabitation légale parmi les informations citées de manière limitative par l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étrangers, tandis qu'un second projet d'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif à la communication des informations contenues dans les registres de la population et dans le registre des étrangers, afin de permettre la communication à des tiers de la déclaration de cohabitation légale mentionnée dans les registres de la population.


Krachtens artikel 1 wordt aan de Commissie onder de gestelde voorwaarden toegang verleend tot de limitatief opgesomde gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en machtiging verleend om het identificatienummer van het Rijksregister te gebruiken.

L'article 1 autorise la Commission à accéder, dans les conditions fixées, aux informations énumérées limitativement du Registre national des personnes physiques et à faire usage du numéro d'identification du Registre national.


Zij heeft er derhalve geen bezwaar tegen dat de maatschappijen de gegevens, met inbegrip van het identificatienummer van het Rijksregister, gebruikt indien wordt voldaan aan de limitatief opgesomde voorwaarden.

Elle ne voit donc pas d'inconvénient à ce que les données, en ce compris le numéro d'identification du Registre national, soient utilisées par les sociétés dans ces conditions limitativement énumérées.


w