Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limitatief vastgestelde uitstelmogelijkheden te » (Néerlandais → Français) :

"De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op initiatief van de minister van Economie en van de minister van Justitie, na advies van de Hoge raad voor de economische beroepen en het Instituut der bedrijfsrevisoren, limitatief de prestaties zoals bedoeld in paragraaf 8 die van aard zijn de onafhankelijkheid van de commissaris in het gedrang te brengen".

« Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres pris à l'initiative du ministre de l'Economie et du ministre de la Justice, après avis du Conseil supérieur des professions économiques et de l'Institut des reviseurs d'entreprises, de manière limitative les prestations visées au paragraphe 8 qui sont de nature à mettre en cause l'indépendance du commissaire ».


"De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op initiatief van de minister van Economie en van de minister van Justitie, na advies van de Hoge raad voor de economische beroepen en het Instituut der bedrijfsrevisoren, limitatief de prestaties zoals bedoeld in het vorige lid die van aard zijn de onafhankelijkheid van de commissaris in het gedrang te brengen".

« Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres pris à l'initiative du ministre de l'Economie et du ministre de la Justice, après avis du Conseil supérieur des professions économiques et de l'Institut des réviseurs d'entreprises, de manière limitative les prestations visées à l'alinéa précédent qui sont de nature à mettre en cause l'indépendance du commissaire ».


Deze maatregel kan ertoe leiden dat de gezinshereniging op het grondgebied van de betrokken lidstaat voor onbepaalde tijd wordt uitgesteld. Voorts wordt die maatregel – onder voorbehoud van een beperkt aantal limitatief vastgestelde uitzonderingen – toegepast zonder dat alle relevante omstandigheden van het concrete geval worden onderzocht.

En effet, elle est capable de retarder indéfiniment le regroupement familial sur le territoire de l’État membre concerné et, sous réserve d’un nombre réduit d’exceptions définies de manière exhaustive , s’applique indépendamment d’une appréciation de l’ensemble des circonstances pertinentes du cas d’espèce.


Door het toenemend aantal verzoeken van kandidaten om uitstel te bekomen van het aanvangen van de basisopleiding, was het, met het oog op een rationele aanwending van de beschikbare capaciteit van de directie van de rekrutering en van de selectie, evenwel zaak om zo snel mogelijk de in dit besluit limitatief vastgestelde uitstelmogelijkheden te kunnen toepassen.

En raison du nombre croissant des demandes des candidats afin d'obtenir un sursis pour le début de la formation de base, il importait, en vue d'une utilisation rationnelle de la capacité disponible de la direction du recrutement et de la sélection, de pouvoir appliquer au plus vite les possibilités de sursis déterminées limitativement dans le présent arrêté.


Art. 102. De uitgavenkredieten zijn limitatief, maar kunnen worden herverdeeld volgens de modaliteiten die zijn vastgesteld door het College.

Art. 102. Les crédits de dépenses sont limitatifs mais peuvent être redistribués selon les modalités arrêtées par le Collège.


De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op initiatief van de minister van Economie en van de minister van Justitie, na advies van de Hoge raad voor de economische beroepen en het Instituut der bedrijfsrevisoren, limitatief de prestaties zoals bedoeld in het vorige lid die van aard zijn de onafhankelijkheid van de commissaris in het gedrang te brengen.

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres pris à l'initiative du ministre de l'Économie et du ministre de la Justice, après avis du Conseil supérieur des professions économiques et de l'Institut des réviseurs d'entreprises, de manière limitative les prestations visées à l'alinéa précédent qui sont de nature à mettre en cause l'indépendance du commissaire.


Ondanks het feit dat het vastgesteld contingent van 474 eenheden reeds in 1981 werd bereikt, beschouwt het ministerie van Financiën dit contingent niet als strikt limitatief en werft het, in de praktijk, alle gegadigden aan die aan de statutaire vereisten voldoen en waarvan de handicap verenigbaar is met de uit te oefenen functie en voor zover er betrekkingen te begeven zijn in de gesolliciteerde functies en standplaatsen.

Malgré le fait que le contingent de 474 unités avait déjà été atteint en 1981, le ministère des Finances ne l'a pas considéré comme étant strictement limitatif et recrute dans la pratique tous les candidats réunissant les conditions statutaires et dont le handicap est compatible avec la fonction à exercer et pour autant qu'il y ait des emplois à conférer dans les fonctions et résidences sollicitées.


De bindende bepalingen van de bestaande provinciale en gemeentelijke ruimtelijke structuurplannen die strijdig zijn met de bindende bepalingen van het nieuw vastgestelde ruimtelijk structuurplan Vlaanderen, worden limitatief opgesomd of omschreven in het bindend deel van het nieuw vastgestelde ruimtelijk structuurplan Vlaanderen en zijn hierdoor van rechtswege opgeheven.

Les dispositions obligatoires des schémas de structure d'aménagement provinciaux et communaux existants qui sont contraires aux dispositions obligatoires du schéma de structure d'aménagement de la Flandre nouvellement fixé, sont limitativement énumérées ou décrites dans la partie obligatoire du schéma de structure d'aménagement de la Flandre nouvellement fixé et sont de ce fait, abrogées de plein droit.


De bindende bepalingen van de bestaande gemeentelijke ruimtelijke structuurplannen van de gemeenten binnen het grondgebied van de provincie, die strijdig zijn met de bindende bepalingen van het nieuw vastgestelde provinciaal ruimtelijk structuurplan, worden limitatief opgesomd in het bindend deel van het nieuw vastgestelde provinciaal ruimtelijk structuurplan en zijn hierdoor van rechtswege opgeheven.

Les dispositions obligatoires des schémas de structure d'aménagement communaux existants sur le territoire de la province qui sont contraires aux dispositions obligatoires du nouveau schéma de structure d'aménagement provincial, sont limitativement énumérées dans la partie obligatoire du schéma de structure d'aménagement provincial nouvellement fixé et sont de ce fait, abrogées de plein droit.


Overwegende dat de wijze waarop de verzoeken om bijstand door de verzoekende autoriteit moeten worden opgesteld , dient te worden vastgesteld en dat de bijzondere omstandigheden op grond waarvan de aangezochte autoriteit hieraan in sommige gevallen geen gevolg behoeft te geven , limitatief moeten worden omschreven ;

considérant qu'il y a lieu de déterminer les conditions dans lesquelles les demandes d'assistance doivent être établies par l'autorité requérante et de définir limitativement les circonstances particulières permettant, dans l'un ou l'autre cas, à l'autorité requise de ne pas y donner suite;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limitatief vastgestelde uitstelmogelijkheden te' ->

Date index: 2021-08-18
w