Ik dank de voorzitter van de Raad, minister Gloser, dat hij het verslag niet links heeft laten liggen, maar een dialoog is aangegaan. Ik wens u moed, minister Gloser, omdat ik in het Verdrag geen enkele passage heb gevonden die een nauwere samenwerking bij de herziening van het pakket geïntegreerde richtsnoeren en de voorbereiding op een nieuwe fase van Lissabon en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid verbiedt.
Je sais gré au président en exercice du Conseil, M. Gloser, de ne pas avoir dans son discours fait l’impasse sur le rapport, mais d’avoir au contraire préféré le dialogue. Monsieur le Ministre Gloser, je vous invite à faire preuve de courage, car je ne vois rien dans le Traité qui nous empêche de développer des formes de coopération plus étroite quand il s’agira de réformer le paquet de lignes directrices intégrées, de préparer Lisbonne et de faire franchir une nouvelle étape aux grandes orientations de notre politique économique.