Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon deze procedure komt grosso modo " (Nederlands → Frans) :

Deze bevinding komt grosso modo overeen met de beschrijving van de VN over de ontginning in Kilo-Moto (cf. supra).

Cette constatation correspond grosso modo à la description donnée par l'ONU de l'exploitation à Kilo-Moto (voir plus haut).


Deze bevinding komt grosso modo overeen met de beschrijving van de VN over de ontginning in Kilo-Moto (cf. supra).

Cette constatation correspond grosso modo à la description donnée par l'ONU de l'exploitation à Kilo-Moto (voir plus haut).


Deze bijlage bevat de lijst van rechtsgrondslagen waarop de gewone wetgevingsprocedure van toepassing zal zijn, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon (deze procedure komt grosso modo overeen met de huidige procedure zoals vastgesteld in artikel 251 EGV, de zgn. medebeslissingsprocedure).

Cette annexe contient la liste des bases juridiques auxquelles s'appliquera la procédure législative ordinaire prévue parle traité de Lisbonne (qui correspond grosso modo à la procédure actuelle définie à l'article 251 TCE, dite procédure de codécision).


Grosso modo komt het systeem erop neer dat de wilsverklaring ter registratie wordt aangeboden bij het gemeentebestuur dat de gegevens vervolgens overmaakt aan een centrale databank die zich situeert bij de FOD Volksgezondheid.

En gros, la déclaration anticipée est présentée à l'enregistrement auprès de l'administration communale, laquelle transmet ensuite les données à une banque de données centrale au sein du SPF Santé publique.


Wanneer men dat percentage op die 4 miljard euro toepast, dan komt men grosso modo op 2,6 miljard euro uit, te weten het bedrag dat de Vlaamse overheid moet inleveren.

Si ce pourcentage est appliqué à ces 4 milliards d'euros, on obtient grosso modo les 2,6 milliards d'euros, c'est-à-dire le montant que l'autorité flamande doit fournir.


Deze bijlage bevat de lijst van rechtsgrondslagen waarop de gewone wetgevingsprocedure van toepassing zal zijn, zoals voorzien in de Grondwet (deze procedure komt grosso modo overeen met de huidige procedure zoals vastgesteld in artikel 251 EGV, de zgn. medebeslissingsprocedure).

Cette annexe contient la liste des bases juridiques auxquelles s'appliquera la procédure législative ordinaire prévue par la Constitution (qui correspond grosso modo à la procédure actuelle définie à l'article 251 TCE dite procédure de codécision).


Dit komt neer op ongeveer één derde van de totale productiewaarde van de visserijsector in de EU en grosso modo op één vijfde van het volume van deze sector.

Cela correspond à environ un tiers de la valeur totale de la production du secteur de la pêche de l’UE et grosso modo à un cinquième de son volume.


2. Afgedankte batterijen en accu's die in overeenstemming met Verordening (EEG) nr. 259/93, Verordening (EG) nr. 1420/1999 van de Raad van 29 april 1999 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften en procedures voor de overbrenging van bepaalde soorten afvalstoffen naar een aantal niet OESO- landen en Verordening (EG) nr. 1547/1999 van de Commissie van 12 juli 1999 tot vaststelling van de controleprocedures, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad, die moeten worden toegepast voor de overbrenging van bepaalde soorten afvalstoffen naar bepaalde landen waarvoor besluit C(92)39 definitief van de OESO niet geldt, na ...[+++]

2. Les déchets de piles et d'accumulateurs exportés hors de la Communauté conformément au règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, au règlement (CE) n° 1420/1999 du Conseil du 29 avril 1999 établissant les règles et procédures communes applicables aux transferts de certains types de déchets vers certains pays non membres de l'OCDE et au règlement (CE) n° 1547/1999 de la Commission du 12 juillet 1999 déterminant les procédures de contrôle à appliquer, conformément au règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, aux transferts de certains types de déchets vers certains pays non soumis à la décision C (92) 39 final de l'OCDE, ne ...[+++]


Het komt er grosso modo op neer dat voor het eerst in tien jaar in de eurozone tweehonderdduizend banen meer zijn vernietigd dan er zijn gecreëerd, terwijl de doelstelling juist luidde om in 2010 volledige werkgelegenheid te hebben.

Pour la première fois depuis dix ans, peut-on lire en substance dans ce document, on a détruit deux cent mille emplois de plus qu’on en a créé dans la zone euro, alors que l’objectif déclaré était d’aller au plein emploi en 2010.


Het standpunt van de CDA-fractie komt grosso modo met het onze overeen: beide landen hebben zonder twijfel een Europese roeping, maar het is onverstandig nu reeds het licht op groen te zetten voor volledig lidmaatschap.

Le point de vue du groupe CDA est comme le nôtre : ces deux pays ont sans nul doute une vocation européenne mais il est insensé de donner déjà le feu vert à une adhésion complète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon deze procedure komt grosso modo' ->

Date index: 2024-02-06
w