Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon en göteborg vastgestelde prioriteiten " (Nederlands → Frans) :

De gezamenlijke strategie Afrika-EU zal ten uitvoer worden gelegd volgens het actieplan voor de periode 2010-2013 dat gericht is op de acht reeds tijdens de top van Lissabon in 2007 vastgestelde prioriteiten.

La stratégie Afrique-UE sera mise en pratique conformément au plan d’action adopté pour la période 2010-2013, qui est axé sur huit domaines prioritaires déjà formulés lors du Sommet de Lisbonne en 2007.


Zoals gewoonlijk stonden op de agenda van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad de balans van de strategie van Lissabon en de prioriteiten die moeten worden vastgesteld voor de verwezenlijking van de doelstellingen tegen 2010.

Le Conseil européen de printemps a traditionnellement à son agenda le bilan de la stratégie de Lisbonne et les priorités à fixer pour la réalisation de ses objectifs à l'horizon 2010.


In het verslag worden grote veranderingen voorgesteld, onder meer een nieuwe dialoog met de Raad om ervoor te zorgen dat het cohesiebeleid wordt aangepast aan de op de agenda van Lissabon en Göteborg vastgestelde prioriteiten.

Le rapport propose de profonds changements, en particulier l'établissement d'un nouveau dialogue avec le Conseil pour faciliter un processus d'adaptation de la politique de cohésion aux priorités qui ont été retenues à Lisbonne et à Göteborg.


Een specifieke doelstelling betreft de territoriale samenwerking: daarbij wordt uitgegaan van grensoverschrijdende en transnationale elementen, op basis van het in Lissabon en Göteborg vastgestelde beleid.

La coopération territoriale, à laquelle est consacré un objectif spécifique, est organisée autour des composantes transfrontalière et transnationale, au travers des politiques de Lisbonne et Göteborg.


(2) In de strategische richtsnoeren worden de terreinen afgebakend die belangrijk zijn voor de verwezenlijking van de communautaire prioriteiten, met name in het licht van de in Göteborg vastgestelde duurzaamheidsdoelstellingen en de bijgewerkte strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.

(2) Les orientations stratégiques identifient les domaines importants pour la réalisation des priorités de la Communauté, en particulier en ce qui concerne les objectifs du développement durable de Göteborg et la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l'emploi.


Ofschoon wij de gemaakte vorderingen niet mogen onderschatten, moeten wij erop wijzen dat achterstanden en onduidelijkheden de wereld uit geholpen moeten worden. Er moet een daadwerkelijke coördinatie komen van de beleidsvormen van de lidstaten op economisch, werkgelegenheids- en milieugebied. Daarvoor moet een tijdschema worden opgesteld waarin de etappes zijn opgenomen voor de verwezenlijking van de in Lissabon en Göteborg vastgestelde doelstellingen, zeer zeker wat betreft de overheidsinvesteringen in onderzoek, onderwijs, levenslang leren en in de deelneming aan een Europees netwerk van fundamentele diensten en van met name vervoer e ...[+++]

Nous ne pouvons sous-évaluer les progrès réalisés, mais il faut souligner que l’on doit surmonter les retards et les ambiguïtés, en prévoyant une coordination effective des politiques économiques, de l’emploi et environnementales des États membres par le biais de la définition d’un véritable calendrier fixant les étapes intermédiaires pour atteindre d’ici 2010 les objectifs de Lisbonne et de Göteborg, en particulier en ce qui concerne les investissements publics dans les secteurs de la recherche, de l’éducation et de la formation tout au long de la vie, et dans un réseau européen de services fondamentaux, à commencer par les transports e ...[+++]


Dit voorbereidend document bevat de prioriteiten en de doelstellingen voor de plattelandsontwikkeling in de bedoelde periode en dient te worden bezien in het kader van de strategieën van Lissabon en Göteborg.

Ce document préparatoire souligne les priorités et les objectifs en matière de développement rural pour cette période et doit être envisagé dans le contexte des stratégies de Lisbonne et de Göteborg.


Er worden drie verschillende soorten maatregelen aanbevolen: (i) maatregelen om de beschikbare instrumenten aan te passen aan de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde politieke prioriteiten; (ii) maatregelen ter verbetering van de samenhang tussen en de coördinatie van de diverse financiële instrumenten van de Gemeenschap; (iii) maatregelen om aan acties van de Gemeenschap meer bekendheid te geven en deze toegankelijker te maken.

Des recommandations sont formulées sous trois rubriques: (i) mesures pour recentrer les instruments financiers disponibles sur les priorités politiques identifiées lors du Conseil européen de Lisbonne (ii) mesures pour améliorer la cohérence et la coordination entre les différents instruments financiers de la Communauté et (iii) mesures pour accroître la visibilité et l'accessibilité des actions communautaires.


In dat verband herinnerde de Raad aan de conclusies van de Europese Raad van Lissabon en de conclusies van de Raad Interne Markt van 16 maart betreffende het economische hervormingsproces van Cardiff, in welke twee documenten de prioriteiten worden vastgesteld voor de voltooiing en de verbetering van de interne markt.

A cet égard, le Conseil a rappelé les conclusions du Conseil européen de Lisbonne et du Conseil "Marché intérieur" du 16 mars sur le processus dit de Cardiff de réforme économique, qui fixent toutes deux une série de priorités pour l'achèvement et l'amélioration du marché intérieur.


De door de Europese Raden van Lissabon en Stockholm vastgestelde duidelijke doelstellingen en prioriteiten voor de voltooiing van de interne markt zullen de komende maanden als leidraad dienen.

Les objectifs et priorités définis clairement par les Conseils européens de Lisbonne et de Stockholm en matière d'achèvement du marché intérieur guideront les travaux durant les mois à venir.


w