Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Overeenkomst van Lissabon
Verdrag van Lissabon
Vloot volgens geplande operaties beheren

Traduction de «lissabon geplande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée






Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Accord de Lisbonne


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de hier beschreven mededeling wordt de huidige stand van zaken geschetst en worden urgent te nemen maatregelen voorgesteld om meer vaart te zetten achter het in de strategie van Lissabon geplande proces dat van de Europese Unie een kennismaatschappij en kenniseconomie wil maken.

La présente communication fait le point sur la situation et propose les mesures urgentes à prendre pour accélérer la transition de l'Union européenne vers une économie et une société fondées sur la connaissance comme prévu par la stratégie de Lisbonne.


De positieve trends die uit het scorebord naar voren zijn gekomen, wijzen in de goede richting maar zijn onvoldoende om te bewerkstelligen dat de doelstelling van Lissabon binnen het geplande tijdschema wordt gehaald.

Les tendances positives mises en lumière par le Tableau de bord sont bienvenues, mais elles ne permettent pas encore d'être sûr que l'objectif de Lisbonne sera atteint dans les délais prévus.


Zoals gepland in het voorjaarsverslag 2004, zal de Commissie voor 2005 bestuderen wat de mogelijkheden zijn voor de opname van de volksgezondheid in de Lissabon-strategie, en haar bijdrage aan de groei en de duurzame ontwikkeling.

Comme prévu dans le rapport de printemps 2004, la Commission examinera à l'horizon 2005 les modalités d'intégration de la santé publique dans la stratégie de Lisbonne, et sa contribution à la croissance et au développement durable.


De verhoging van de raming van de uitgaven voor dit item is te verklaren door het feit dat voor 2008 twee conferenties zijn gepland namelijk de jaarlijkse conferentie in het kader van de EU in Lissabon en de tweejaarlijkse conferentie in het kader van de Raad van Europa in Straatsburg.

L'augmentation des dépenses estimées pour ce poste est due au fait que deux conférences sont prévues pour l'année 2008, à savoir la conférence annuelle dans le cadre de l'UE qui aura lieu à Lisbonne et la conférence bisannuelle dans le cadre du Conseil de l'Europe qui sera organisée à Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zal dus aandachtig moeten zijn of de geplande hervormingen gebeuren met een evenwicht tussen de drie pijlers van de Lissabon-strategie.

Il s'agira donc d'examiner avec attention si la mise en œuvre des réformes programmées respecte l'équilibre entre les trois piliers de la stratégie de Lisbonne.


Men zal dus aandachtig moeten zijn of de geplande hervormingen gebeuren met een evenwicht tussen de drie pijlers van de Lissabon-strategie.

Il s'agira donc d'examiner avec attention si la mise en œuvre des réformes programmées respecte l'équilibre entre les trois piliers de la stratégie de Lisbonne.


De verhoging van de raming van de uitgaven voor dit item is te verklaren door het feit dat voor 2008 twee conferenties zijn gepland namelijk de jaarlijkse conferentie in het kader van de EU in Lissabon en de tweejaarlijkse conferentie in het kader van de Raad van Europa in Straatsburg.

L'augmentation des dépenses estimées pour ce poste est due au fait que deux conférences sont prévues pour l'année 2008, à savoir la conférence annuelle dans le cadre de l'UE qui aura lieu à Lisbonne et la conférence bisannuelle dans le cadre du Conseil de l'Europe qui sera organisée à Strasbourg.


Inmiddels heeft in dit kader reeds een reeks evenementen plaatsgevonden. De slotconferentie is voor 19 november in Lissabon gepland.

Divers événements ont déjà eu lieu, avec la conférence de clôture prévue pour le 19 novembre à Lisbonne.


- (EN) Mijnheer de voorzitter, wij zijn verheugd over de verlenging van de sanctiemaatregelen tegen Zimbabwe, maar gezien de veelvuldige schendingen van de mensenrechten, inclusief de recente mishandeling van Morgan Tsvangirai en zijn collega's, en gezien de mogelijkheid dat het huidige regime ook na de verkiezingen aan het einde van deze maand aanblijft, wil ik de Raad vragen hoe hij denkt te gaan reageren op de eis van de Afrikaanse Unie dat al haar lidstaten deelnemen aan de Top tussen de EU en Afrika, die in december in Lissabon gepland is?

- (EN) Monsieur le Président, l’élargissement des restrictions au Zimbabwe est extrêmement louable. Toutefois, eu égard à la multitude des atteintes aux droits de l’homme, notamment les mauvais traitements qu’ont subis récemment Morgan Tsvangirai et ses collègues, et eu égard à la possibilité que le régime actuel reste en place après les élections prévues à la fin de ce mois, comment le Conseil compte-t-il répondre aux demandes pressantes de l’Union africaine pour que tous ses États membres participent au sommet entre l’Union européenne et l’Afrique prévu en décembre à Lisbonne?


20. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun nationale Lissabon-programma's die zij tegen 2006 moeten voorleggen, een gedetailleerde lijst bevatten van de geplande maatregelen die de onderwijsprestaties moeten verbeteren, met tijdschema's en doelstellingen, en dat deze plannen worden voorgelegd en behandeld in de nationale parlementen;

20. invite les États membres à veiller à ce que figure dans leurs programmes nationaux de Lisbonne, qu'ils doivent soumettre d'ici à 2006, un compte rendu détaillé des mesures envisagées pour améliorer leurs résultats en matière d'éducation, avec des calendriers et des objectifs, et que ces plans soient présentés et débattus dans les parlements nationaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon geplande' ->

Date index: 2023-10-16
w