Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Overeenkomst van Lissabon
Verdrag van Lissabon
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «lissabon ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves






Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Accord de Lisbonne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de kritiek dat Lissabon te veel prioriteiten kende en dat het voor mensen lastig was om te begrijpen waar Lissabon nu echt over ging.

Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.


Discussie ging voornamelijk over de vermelding van de artikelen 9 en 10 van het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen bij het Verdrag van Lissabon.

Le point de discorde portait essentiellement sur la mention des articles 9 et 10 du Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne joint au Traité de Lisbonne.


B. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders ook hebben verklaard dat het ging om een juridisch bindend besluit, dat van kracht zou worden op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon;

B. considérant que les chefs d'État ou de gouvernement ont également déclaré que la décision était juridiquement contraignante et prendrait effet à la date de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne;


B. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders ook hebben verklaard dat het ging om een juridisch bindend besluit, dat van kracht zou worden op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon;

B. considérant que les chefs d'État ou de gouvernement ont également déclaré que la décision était juridiquement contraignante et prendrait effet à la date de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen Frankrijk de Europese verplichtingen in de verschillende Verdragen ondertekende, van Maastricht tot Lissabon, ging het ermee akkoord – iets wat mij spijt – om een aantal van zijn bevoegdheden aan de Gemeenschap over te dragen, vooral op het gebied van de Buitenlandse Zaken.

Lorsque la France a souscrit les engagements européens contenus dans les différents traités, de Maastricht à Lisbonne, elle a accepté de transférer au niveau communautaire – et je le regrette – un certain nombre de ses prérogatives, en particulier en matière d'affaires étrangères.


Het Verdrag van Lissabon voorzag ook in de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO)[18], die op 1 januari 2011 van start ging.

Le traité de Lisbonne prévoit également la création du Service européen pour l'action extérieure (SEAE)[18] devenu opérationnel le 1er janvier 2011.


Gezien tegen de achtergrond van enerzijds de paradoxale situatie waarin we ons met een sterke munt, een zwakke economie en een samenleving in crisis bevinden en anderzijds de crisis van de Maastricht-structuur en de strategie van Lissabon, ging er van deze demonstratie – waaraan tienduizenden werkenden uit heel Europa, inclusief de nieuwe lidstaten uit Oost-Europa, hebben deelgenomen – ons inziens een duidelijk signaal uit dat het roer drastisch moet worden omgegooid.

Face à la situation paradoxale qui est la nôtre, caractérisée par une devise forte, une économie faible et une société en crise, et face à la crise du cadre de Maastricht et de la stratégie de Lisbonne, cette manifestation - qui a rassemblé des dizaines de milliers de travailleurs de toute l’Europe, et je souligne de toute l’Europe, y compris des nouveaux pays de l’Est - a réclamé clairement ce changement de direction dont nous avons grand besoin.


Maar heren commissarissen, Lissabon ging over drie verschillende aspecten. Er was ook nog een aspect sociale samenhang, en sociale samenhang is bij mijn weten meer dan alleen werkgelegenheid.

Je dois dire, cependant, que la stratégie de Lisbonne concernait trois aspects différents; il y avait également la cohésion sociale, et pour autant que je sache, la cohésion sociale ne se limite pas à la seule question de l’emploi.


Ook ging Diamantopoulou in op de doelstellingen van Lissabon ter verbetering van de concurrentiepositie van de EU. Ze wees de CvdR-leden erop dat het hiermee tot nu toe niet erg wilde vlotten, maar dat niemand er desondanks over dacht om deze doelstellingen dan maar op te geven.

Mme Diamantopoulou a également évoqué les objectifs de Lisbonne concernant l'amélioration de la compétitivité dans l'ensemble de l'UE; elle a rappelé aux participants que si les progrès accomplis jusqu'ici ont été lents, personne ne suggère d'abandonner les objectifs.


De mededeling geeft een overzicht van het innovatieproces en de strategie van Lissabon die in maart 2000 van start ging en die beoogt tegen 2010 de Europese Unie tot de meest dynamische en de meest concurrerende economie van de wereld te maken.

La communication fait le point sur le processus d'innovation et la Stratégie de Lisbonne lancée en mars 2000, qui vise à faire de l'Union européenne l'économie la plus dynamique et la plus compétitive du monde d'ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon ging' ->

Date index: 2020-12-24
w