Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon hebben gekozen " (Nederlands → Frans) :

De leden van het Europees Parlement zijn verplicht ervoor te zorgen dat de rechten en bevoegdheden die de gekozen vertegenwoordigers van het volk van de Europese Unie met het Verdrag van Lissabon hebben verworven, worden nageleefd.

En fait, il est du devoir des députés au Parlement européen de veiller à ce que les droits et les pouvoirs conférés aux représentants élus des citoyens de l'Union européenne par le traité de Lisbonne soient respectés.


Nu de staatshoofden en regeringsleiders na lang zoeken en wroeten in alle steden van Europa eindelijk voor Lissabon hebben gekozen, moeten we niet nog twee jaar voorbij laten gaan met het huren van ruimtes en het beschikbaar stellen van een kantoor, alvorens men met het werk kan beginnen. Misschien kunt u iets zeggen over het tijdschema dat u voorziet, want we willen de verhuizing naar Lissabon snel realiseren; we willen snel een effectief Agentschap.

Toutefois, étant donné que les chefs d’État ou de gouvernement se tâtent depuis un bon moment déjà, qu’ils tergiversent autour de diverses localisations en Europe et se sont désormais décidés en faveur de Lisbonne, nous ne voulons pas que les deux prochaines années se passent à louer des locaux et à les préparer avant que le véritable travail puisse commencer.


Men kan dat als een bedreiging of als een kans beschouwen, maar nu wij een bepaalde weg hebben gekozen en hebben gezegd dat we niet moeten concurreren met India en China met hun lage lonen en arbeidsvoorwaarden, maar dat we een hoog salarisniveau en goede sociale voorwaarden moeten behouden, moet de herstructurering een instrument in het Lissabon-proces zijn.

On peut les considérer comme des menaces ou des perspectives, mais puisqu’on a choisi de ne pas relever le défi, de se déclarer incapables de concurrencer les bas salaires et les conditions de travail particulières de la Chine et de l’Inde et de maintenir les salaires et les conditions sociales à un niveau élevé, il faut utiliser les restructurations en tant qu’instruments dans le cadre du processus de Lisbonne.


Men kan dat als een bedreiging of als een kans beschouwen, maar nu wij een bepaalde weg hebben gekozen en hebben gezegd dat we niet moeten concurreren met India en China met hun lage lonen en arbeidsvoorwaarden, maar dat we een hoog salarisniveau en goede sociale voorwaarden moeten behouden, moet de herstructurering een instrument in het Lissabon-proces zijn.

On peut les considérer comme des menaces ou des perspectives, mais puisqu’on a choisi de ne pas relever le défi, de se déclarer incapables de concurrencer les bas salaires et les conditions de travail particulières de la Chine et de l’Inde et de maintenir les salaires et les conditions sociales à un niveau élevé, il faut utiliser les restructurations en tant qu’instruments dans le cadre du processus de Lisbonne.


Ons werkprogramma en de potentiële voordelen van de strategie van Lissabon zijn ingekapseld in het thema dat wij voor het voorzitterschap hebben gekozen.

Notre programme de travail et les bénéfices potentiels pour Lisbonne sont parfaitement incarnés dans le thème présidentiel que nous avons choisi.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben benadrukt dat een gemiddelde economische groei van ongeveer 3% voor de komende jaren een realistisch perspectief is, indien de maatregelen waarvoor zij in Lissabon hebben gekozen tegen een gezonde macro-economische achtergrond worden uitgevoerd.

Les Chefs d'État et de Gouvernement ont souligné qu'un taux de croissance économique moyen de 3% environ devrait être une perspective réaliste pour les années à venir, pour autant que les mesures qu'ils ont retenues à Lisbonne soient mises en œuvre dans un contexte macro-économique sain.


Het voorzitterschap herinnerde eraan dat, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raden van Lissabon en Feira, die sociale samenhang tot een prioriteit hebben gemaakt, werd gekozen voor een open coördinatiemethode om gezamenlijk armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, zoals in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Elle a rappelé que, conformément au mandat des Conseils européens de Lisbonne et de Feira, qui avaient fait de la cohésion sociale une priorité, la méthode retenue pour lutter de façon conjointe contre la pauvreté et l'exclusion sociale est celle de la coordination ouverte, similaire à celle pratiquée dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi.


Het voorzitterschap herinnerde eraan dat, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raden van Lissabon en Feira, die sociale samenhang tot een prioriteit hebben gemaakt, werd gekozen voor een open coördinatiemethode om gezamenlijk armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, zoals in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Elle a rappelé que, conformément au mandat des Conseils européens de Lisbonne et de Feira, qui avaient fait de la cohésion sociale une priorité, la méthode retenue pour lutter de façon conjointe contre la pauvreté et l'exclusion sociale est celle de la coordination ouverte, similaire à celle pratiquée dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi.


Evenals bij de ratificatie in 2005 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, pleiten wij nu ook voor een groot openbaar debat over de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon. Wij betreuren dat de meeste Europese landen, waaronder ook België, gekozen hebben voor een ratificatie door de parlementen, waardoor de Europese burgers niet de kans krijgen het woord te nemen.

En outre, comme nous l'avons fait en 2005 pour la ratification du projet de Traité constitutionnel, nous plaidons activement pour la tenue d'un vaste débat public sur l'adoption du Traité de Lisbonne et regrettons amèrement la volonté manifeste de la majorité des pays européens, dont la Belgique, d'opter pour la ratification parlementaire et de couper ainsi la parole aux citoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon hebben gekozen' ->

Date index: 2024-07-26
w