Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon hebben gestemd » (Néerlandais → Français) :

Ik zou tegen het Verdrag van Lissabon hebben gestemd als mijn regering de moed had gehad om het aan het Franse volk voor te leggen.

J'aurais voté contre le traité de Lisbonne si mon gouvernement avait eu le courage de le soumettre au peuple français.


Bovendien zou het ons streefdoel moeten zijn om al diegenen die tegen het Verdrag van Lissabon hebben gestemd, te bewijzen dat we ook voor hen kunnen werken en dat hun 'nee' voor ons een grotere motivatie was en is om onze ambities te verwezenlijken.

Notre objectif devrait être, en outre, de prouver à tous ceux qui étaient opposés au traité de Lisbonne que nous pouvons également travailler pour eux, et que leur «non» nous a motivé et nous motive d’autant plus à travailler.


Uit die enquête bleek inderdaad dat voornamelijk jongeren, vrouwen en werklozen tegen het Verdrag van Lissabon gestemd hebben.

Il ressort effectivement de cette enquête que ce sont surtout les jeunes, les femmes et les chômeurs qui ont voté contre le Traité.


2. Waren het effectief de jongeren tussen zestien en dertig jaar, vrouwen en lagere inkomensgroepen die overwegend tegen het referendum over de ratificatie van het Verdrag van Lissabon gestemd hebben ?

2. sont-ce effectivement les jeunes entre seize et trente ans, les femmes et les groupes à faible revenu qui ont voté majoritairement non au référendum sur la ratification du traité de Lisbonne ?


Tot slot ben ik het met de heer Corbett eens dat er hier vandaag veel is gesproken over democratie, maar dat wanneer men de tijd en moeite neemt om het aantal mensen die in alle referenda in Europa over de Grondwet en het Verdrag van Lissabon hebben gestemd bij elkaar op te tellen, blijkt dat meer dan 27 miljoen Europeanen vóór hebben gestemd en 24 miljoen tegen.

Enfin, je suis d’accord avec M. Corbett: nous avons beaucoup parlé de démocratie ici aujourd’hui, mais – pour ceux qui en prennent le temps et la peine – si on additionne le nombre de personnes qui ont voté sur la constitution et le traité de Lisbonne dans tous les référendums en Europe, il y a plus de 27 millions d’Européens qui ont dit «oui» et 24 millions qui ont dit «non».


De mensen die tegen de Europese grondwet en het Verdrag van Lissabon hebben gestemd, hebben een duidelijke boodschap gegeven.

Ceux qui ont voté contre la constitution européenne et le traité de Lisbonne ont fait passer un message clair.


De Strategie van Lissabon is gefundeerd op het Verdrag van Maastricht en de vier vrijheden (kapitaal, goederen, werknemers en diensten) waar de Nea Demokratia,, de Panellinio Socialistiko Kinima en de Synaspismos in ons land gezamenlijk voor hebben gestemd.

La stratégie de Lisbonne repose aussi sur le traité de Maastricht et les quatre libertés (des capitaux, des échanges, des travailleurs, des services) votées conjointement dans notre pays par Nea Dimokratia, le Panellinio Socialistiko Kinima et Synaspismos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon hebben gestemd' ->

Date index: 2025-01-08
w