Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Hervormingsverdrag
Juridische aspecten van ICT
Lissabon en de Taagvallei
Overeenkomst van Lissabon
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Verdrag van Lissabon
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "lissabon is geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus






Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Accord de Lisbonne


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De modaliteiten van het voorzitterschapssysteem moeten geregeld worden door een besluit van de Europese Raad waarvoor reeds een ontwerp voorzien is in Verklaring nr. 9 bij het Verdrag van Lissabon.

Les modalités du système de la présidence doivent être réglées par une décision du Conseil européen dont les différents éléments font déjà l'objet d'un projet de décision figurant dans la Déclaration nº 9 annexée au Traité de Lisbonne.


Op 17 december 1994 werd een eerste Toepassingsverdrag ondertekend in Lissabon, waarin een aantal basisprincipes worden geregeld, te weten : de investeringen, de handel, de energiebronnen, de doorvoer en het milieu.

Son premier Traité d'application, signé à Lisbonne le 17 décembre 1994, couvre plusieurs matières de base, à savoir, les investissements, le commerce, les ressources énergétiques, le transit et l'environnement.


De modaliteiten van het voorzitterschapssysteem moeten geregeld worden door een besluit van de Europese Raad waarvoor reeds een ontwerp voorzien is in Verklaring nr. 9 bij het Verdrag van Lissabon.

Les modalités du système de la présidence doivent être réglées par une décision du Conseil européen dont les différents éléments font déjà l'objet d'un projet de décision figurant dans la Déclaration nº 9 annexée au Traité de Lisbonne.


b) De Slotakte van de Conferentie over het Europese Energiehandvest, aangenomen op 17 december 1994 in Lissabon, neemt expliciet een verklaring over van de Europese Gemeenschappen en Kazakstan die bepaalt dat overeenkomstig de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst de handel in kernmateriaal zal worden geregeld in een specifieke nog te sluiten overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en Kazakstan.

b) L'acte final de la Conférence sur la Charte européenne de l'Énergie, adopté le 17 décembre 1994 à Lisbonne, reprend explicitement une déclaration des Communautés européennes et du Kazakhstan selon laquelle, conformément à l'Accord de Partenariat et de Coopération, les échanges de matières nucléaires seront régis par les dispositions d'un accord spécial à conclure entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et le Kazakhstan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat het cohesiebeleid in het nieuwe verdrag van Lissabon wordt geregeld, dat het een instrument is voor realisering van de daarin genoemde doelstellingen, en dat het dus integraal deel moet uitmaken van de 2020-strategie indien de lidstaten willen dat dit nieuwe beleid voor groei en banen ook werkt; overwegende dat de 2020-strategy de relevantie van dit beleid op waarde moet schatten, in zowel in algemene als in buitengewone omstandigheden, en in aanmerking moet nemen dat een goed gefinancieerd regionaal ontwikkelingsbeleid voor na 2013 onontbeerlijk is voor alle lidstaten, als zij willen streven naar een duurzame sociale ...[+++]

H. considérant que la politique de cohésion est inscrite dans le nouveau traité de Lisbonne, qu'il s'agit d'un instrument pour atteindre les objectifs qui y sont définis et qu'elle doit faire partie intégrante de la stratégie "UE 2020" si les États membres veulent que cette nouvelle politique de croissance et d'emploi fonctionne; considérant que la stratégie "UE 2020" devrait tenir compte de l'utilité de la politique de cohésion, tant dans des conditions générales qu'exceptionnelles, ainsi que du fait qu'une politique de développement régional post-2013 bien financée est indispensable pour tous les États membres de l'Union, si leur obje ...[+++]


Ik ben er niet helemaal zeker van of dit allemaal in het Verdrag van Lissabon is geregeld. Ieder van ons heeft zo zijn eigen ideeën over hoe het eruit zou moeten zien, en ik, mevrouw Bobošíková, zie het Verdrag als een compromis, een misschien ingewikkeld compromis maar als een compromis, en ik zal de ratificatie ervan steunen.

Chacun a une idée différente de la forme qu’il devrait prendre. Pour moi, Madame Bobošíková, il s’agit d’un compromis, fort complexe sans doute, et je soutiendrai sa ratification.


31. onderstreept zijn controlerecht en verwerpt daarom de manier waarop belangrijke wijzigingen in het buitenlands en veiligheidsbeleid volgens het Verdrag van Lissabon worden geregeld tussen de Commissie en de Raad met uitsluiting van het Parlement van een flink stuk informatie en overleg, met name ten aanzien van de opzet van de Europese Dienst voor extern optreden, die enorme gevolgen zal hebben voor de vertegenwoordiging van alle Europese burgers in de wereld;

31. souligne le droit de contrôle du Parlement et dénonce par conséquent la manière dont la Commission et le Conseil abordent les grandes modifications apportées à la politique étrangère et de sécurité par le traité de Lisbonne, privant le Parlement d'une consultation et d'une information équitables, en particulier en ce qui concerne la mise sur pied du service d'action extérieur européen qui aura une incidence considérable sur la représentation des citoyens européens dans le monde;


Dit kan gemakkelijk geregeld worden aangezien het Verdrag van Lissabon eist dat wordt afgestapt van het huidige "ad hoc" systeem op basis van interinstitutionele akkoorden ten voordele van een wetgevingshandeling (reglement) die volgens een bijzondere wetgevingsprocedure wordt aangenomen.

Cela est facilement réalisable dans la mesure où le traité de Lisbonne exige qu'on passe de l'actuel système "ad hoc" basé sur des accords interinstitutionnels, à un acte législatif (un règlement) adopté selon une procédure législative spéciale.


40. doet een beroep op de Commissie en de Raad om met het Europees Parlement over een interinstitutioneel akkoord te onderhandelen om dit volledig te laten participeren in de open coördinatiemethode, hetgeen deze procedure een grotere democratische legitimatie zal geven, en te waarborgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon niet op een zuiver intergouvernementele basis wordt uitgevoerd en niet leidt tot gecamoufleerde parallelle wetgeving die in strijd is met de wetgevingsprocedures als geregeld in het EG-Verdrag; verzoekt om ...[+++]

40. invite la Commission et le Conseil à négocier un accord interinstitutionnel avec le Parlement européen, afin d'associer pleinement ce dernier à la méthode ouverte de coordination, qui conférera une plus grande légitimité démocratique à cette procédure, et à veiller à ce que le suivi de la stratégie de Lisbonne ne soit pas effectué sur une base purement intergouvernementale et que la méthode ouverte de coordination n'aboutisse pas à une législation parallèle camouflée contrevenant aux procédures législatives telles qu'elles ont été définies dans le traité CE; demande que soient définies les modalités selon lesquelles le Parlement eur ...[+++]


De minister stelt dat de manier waarop de bevoegdheden die krachtens het Verdrag van Lissabon aan de nationale parlementen worden toegewezen, ten uitvoer zullen worden gelegd, op intern vlak door middel van een `samenwerkingsakkoord' zullen worden geregeld.

Vous nous dites, monsieur le ministre, qu'un « accord de coopération » réglera, sur le plan interne, la manière dont les pouvoirs attribués par le traité de Lisbonne aux parlements nationaux seront mis en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon is geregeld' ->

Date index: 2022-02-08
w