5. is verheugd over de conclusie van de Europese Raad dat het concurrentievermogen van de Europese
economie ontwikkeld moet worden door middel van een evenwichtige strategie met een economische, sociale en milieutechnische dimensie; herhaalt van mening te zijn dat dit evenwicht nog zeker niet is bereikt en dringt aan op grote inspanningen ten behoeve van al deze drie dimensies die in co
ncrete actie zullen uitmonden; doet de belofte er nauwkeurig op toe te zien dat alle drie dimensies v
an de strategie van ...[+++]Lissabon op voet van gelijkheid worden behandeld;
5. se félicite que le Conseil européen soit arrivé à la conclusion que la compétitivité de l'économie européenne doit être renforcée par une stratégie équilibrée comportant une triple dimension: économique, sociale et environnementale; répète que, selon lui, cet équilibre est encore loin d'être atteint, et demande instamment que l'on fasse, dans le cadre de chacune de ces trois dimensions, des efforts majeurs qui se traduisent par des actions concrètes; s'engage à assurer un suivi attentif pour garantir que les trois dimensions de la stratégie de Lisbonne sont mises sur un pied d'égalité;