Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Overeenkomst van Lissabon
Verdrag van Lissabon

Traduction de «lissabon nochtans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif






Overeenkomst van Lissabon betreffende de bescherming van herkomstbenamingen en hun internationale inschrijving

Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d'origine et leur enregistrement international


Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Accord de Lisbonne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is nochtans cruciaal : efficiënte markten werken productiviteitsverhogend en dragen zo bij tot de realisatie van de Lissabon-agenda.

En effet, des marchés efficaces amplifient la productivité et contribuent à la réalisation de l'agenda de Lisbonne.


Dit is nochtans cruciaal : efficiënte markten werken productiviteitsverhogend en dragen zo bij tot de realisatie van de Lissabon-agenda.

En effet, des marchés efficaces amplifient la productivité et contribuent à la réalisation de l'agenda de Lisbonne.


Men kan zich dan ook afvragen in hoeverre de doelstellingen van Lissabon (op korte termijn : werkgelegenheid en groei) verenigbaar zijn met die van de duurzame ontwikkeling (op lange termijn), die nochtans als allesomvattend wordt gedefinieerd.

Ainsi convient-il de se demander quelle est la compatibilité effective des objectifs de Lisbonne (à court terme: emploi et croissance) et de développement durable (à long terme), pourtant défini comme étant global.


2. is van mening dat een brede openbare raadpleging en een grondige evaluatie van de resultaten van de strategie van Lissabon nochtans noodzakelijk zijn om conclusies te trekken voor een nieuwe EU 2020-strategie die een redelijke weerspiegeling vormen van de mislukkingen en resultaten van de benaderingen waarvoor in het jongste decennium is geopteerd, met het oog op het formuleren van benaderingen voor het komende decennium;

2. estime cependant qu'une large consultation publique et une évaluation approfondie des résultats de la stratégie de Lisbonne sont nécessaires pour pouvoir tirer des conclusions en vue d'une nouvelle stratégie "UE 2020" qui tienne raisonnablement compte des échecs et des réalisations découlant des options retenues au cours de la dernière décennie, afin d'élaborer des approches pour la prochaine décennie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze eigenschappen zijn nochtans vereist om de fundamentele kwesties waarover vandaag tussen de Europese Unie en Rusland onenigheid bestaat, grondig te kunnen aanpakken. Als er in de Europese Unie geen plaats is voor oprechtheid, als woorden over energiesolidariteit amper enkele dagen na de definitieve ratificatie van het Verdrag van Lissabon in de Tsjechische Republiek niets blijken te betekenen en er volgende stappen worden gezet met het oog op de aanleg van de noordelijke gaspijpleiding, als we in het kader van onze betrekkingen ni ...[+++]

Nous n’obtiendrons aucun résultat si l’UE ne fait pas preuve de sincérité; si, quelques jours à peine après la ratification finale du traité de Lisbonne par la République tchèque, les déclarations en matière de solidarité énergétique demeurent vides de sens et que de nouvelles mesures sont prises pour la construction du gazoduc septentrional; si, dans nos relations, nous n’examinons pas de manière sérieuse la Charte de l’énergie, le plan Sarkozy ou encore les récentes manœuvres militaires de la Russie à la frontière orientale de la Pologne.


30. betreurt dat de herziening van de EVS, die nochtans grondig was voorbereid, als gevolg van de vertraging veroorzaakt door de impasse rond het Verdrag van Lissabon niet tot een nieuwe strategische oriëntatie heeft geleid, maar slechts tot een verslag waarin de courante beleidsproblemen die zich voordoen, aan bod komen; constateert dat het scala aan dreigingen is uitgebreid met onder meer cyberveiligheid en piraterij; verwelkomt vernieuwende aspecten van de herziening zoals de aandacht voor klimaatverandering en energiezekerheid ( ...[+++]

30. regrette que, malgré une préparation approfondie, la révision de la SES ait été freinée par l'impasse dans laquelle a abouti le traité de Lisbonne et n'ait pas débouché sur une nouvelle orientation stratégique, mais sur un simple rapport exprimant des préoccupations politiques au jour le jour; constate que l'éventail des menaces a été étendu, notamment à la cybersécurité et à la piraterie; salue les aspects novateurs de cette révision, comme l'importance accordée au changement climatique, à la sécurité énergétique (notamment, dans le secteur nucléaire, le soutien à la multilatéralisation du cycle du combustible nucléaire et au trai ...[+++]


27. betreurt dat de herziening van de EVS, die nochtans grondig was voorbereid, als gevolg van de vertraging veroorzaakt door de impasse rond het Verdrag van Lissabon niet tot een nieuwe strategische oriëntatie heeft geleid, maar slechts tot een verslag waarin de courante beleidsproblemen die zich voordoen, aan bod komen; constateert dat het scala aan dreigingen is uitgebreid met onder meer cyberveiligheid en piraterij, maar nog niet met de wereldwijde financiële crisis; verwelkomt vernieuwende aspecten van de herziening zoals de aa ...[+++]

27. regrette que, malgré une préparation approfondie, la révision de la SES ait été freinée par l'impasse dans laquelle a abouti le traité de Lisbonne et n'ait pas débouché sur une nouvelle orientation stratégique, mais sur un simple rapport exprimant des préoccupations politiques au jour le jour; constate que l'éventail des menaces a été étendu, notamment à la cybersécurité et à la piraterie, mais n'inclut pas encore la crise financière mondiale; salue les aspects novateurs de cette révision, comme l'importance accordée au changement climatique, à la sécurité énergétique (notamment, dans le secteur nucléaire, le soutien à la multilaté ...[+++]


Nochtans moet de strategie van Lissabon voor iedereen gelden.

Et pourtant, la stratégie de Lisbonne est là pour tous.


In de eerste plaats ontbreekt het het Lissabon-proces aan een sterke autoriteit op het niveau van de Gemeenschap. Dat is nochtans de enige manier om de acties te coördineren.

D'une part, il manque au processus de Lisbonne une autorité communautaire forte, seule capable de coordonner les actions.


Er wordt niets ondernomen om de tewerkstellingsgraad te verhogen. Wil België zich houden aan de doelstellingen die de Europese regeringsleiders op de top van Lissabon in maart 2000 vastlegden, dan moet de totale tewerkstellingsgraad nochtans met 10 procent stijgen en moeten er ongeveer 800.000 arbeidsplaatsen bijkomen, waarvan meer dan 300.000 voor vrouwen.

Rien n'est véritablement prévu pour favoriser le relèvement du taux d'emploi ; pourtant, si la Belgique veut atteindre l'objectif formulé par les chefs de gouvernement européens lors du sommet extraordinaire de Lisbonne en mars 2000, le taux d'emploi total devra progresser de 10% environ : cela correspond à quelque 800.000 postes supplémentaires, dont plus de 300.000 devront être occupés par des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon nochtans' ->

Date index: 2024-12-05
w