Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gelden nodig hebben ter betaling
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "lissabon nodig hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelden nodig hebben ter betaling

besoin de déblocage des fonds | besoin de décaissement


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de strategie van Lissabon zal een nieuwe strategie voor groei en werkgelegenheid worden toegepast, die Europa 2020 wordt genoemd. Dit wordt het ideale coördinatieinstrument om het nieuwe groeimodel op te maken dat wij nodig hebben.

Succédant à la stratégie de Lisbonne, la nouvelle stratégie pour la croissance et l'emploi, intitulée Europe 2020, sera l'instrument de coordination idéal pour structurer le nouveau modèle de croissance dont nous avons besoin.


Na de strategie van Lissabon zal een nieuwe strategie voor groei en werkgelegenheid worden toegepast, die Europa 2020 wordt genoemd. Dit wordt het ideale coördinatieinstrument om het nieuwe groeimodel op te maken dat wij nodig hebben.

Succédant à la stratégie de Lisbonne, la nouvelle stratégie pour la croissance et l'emploi, intitulée Europe 2020, sera l'instrument de coordination idéal pour structurer le nouveau modèle de croissance dont nous avons besoin.


En in het geval u denkt dat ik wat vergeten ben, ik ben niet teerhartig geworden en denk nog steeds dat we een referendum over het Verdrag van Lissabon nodig hebben: Pactio Olisipiensis censenda est.

Et au cas où vous penseriez que j’ai oublié, je n’ai pas faibli et je continue de penser que nous avons besoin d’un référendum sur le traité de Lisbonne: Pactio Olisipiensis censenda est.


Ik wil u zeggen dat als het Tsjechische voorzitterschap, of zijn opvolgers niet in staat zijn om het werk goed te doen, daarmee bewezen wordt hoezeer we Lissabon nodig hebben. Wij hebben echt iemand nodig die op een meer permanente wijze leiding geeft aan de Europese Unie.

Je voudrais vous dire que si la présidence tchèque, ou ses successeurs, ne sont pas capables d’assumer cette fonction, cela prouve que nous avons vraiment besoin de Lisbonne: nous avons réellement besoin de quelqu’un disposant d’une base plus permanente pour diriger l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad kwam overeen dat, op voorwaarde dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, conform de nodige juridische procedures een besluit zou genomen worden waardoor in de Commissie nog steeds een onderdaan van elke Lidstaat zitting zal hebben.

Le Conseil européen convint que, à condition que le traité de Lisbonne entre en vigueur, une décision serait prise, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour que la Commission puisse continuer de comprendre un national de chaque État membre.


De Europese Raad bevestigde in de eerste plaats dat, op voorwaarde dat het Verdrag van Lissabon in werking zou treden, een besluit zou genomen worden conform de nodige juridische procedures dat ertoe strekt dat in de Commissie nog steeds een onderdaan van elke Lidstaat zitting zal hebben.

Le Conseil européen confirma d'abord qu'à la condition que le Traité de Lisbonne entre en vigueur, une décision serait adoptée, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour que la Commission puisse continuer à comprendre un national de chaque État membre.


De Europese Raad gaat ermee akkoord dat mits het Verdrag van Lissabon in werking treedt, conform de nodige juridische procedures een besluit wordt genomen dat ertoe strekt dat in de Commissie nog steeds een onderdaan van elke lidstaat zitting zal hebben.

Le Conseil européen convient que, à condition que le traité de Lisbonne entre en vigueur, une décision sera prise, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour que la Commission puisse continuer de comprendre un national de chaque État membre.


Wij zullen onze medeburgers laten zien waarom Europa behoefte heeft aan meer democratie en meer efficiëntie, waarin met het Verdrag van Lissabon wordt voorzien, en waarom Europa hiervan moet profiteren. Ook zullen wij onze medeburgers laten zien waarom wij meer dan ooit een Verdrag van Lissabon nodig hebben, waar al onze lidstaten achter staan.

Démontrons à nos concitoyens pourquoi l’Europe a besoin d’un gain de démocratie et d’efficacité que prévoit le traité de Lisbonne et pourquoi elle doit en bénéficier et pourquoi nous avons, plus que jamais, besoin d’un traité de Lisbonne approuvé par tous nos États membres.


De heer Brok heeft gezegd dat we het Verdrag van Lissabon nodig hebben.

Nous avons besoin, M. Brok l’a dit, du traité de Lisbonne.


Ik denk dat deze twee kwesties perfect illustreren waarom we het Verdrag van Lissabon nodig hebben.

Selon moi, ces deux questions illustrent parfaitement pourquoi le traité de Lisbonne est indispensable.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     gelden nodig hebben ter betaling     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     lissabon nodig hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon nodig hebben' ->

Date index: 2023-09-22
w