Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Overeenkomst van Lissabon
Verdrag van Lissabon

Traduction de «lissabon noemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif




Overeenkomst van Lissabon betreffende de bescherming van herkomstbenamingen en hun internationale inschrijving

Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d'origine et leur enregistrement international




Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Accord de Lisbonne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik bedank echter ook het Ierse volk voor het ‘onderbreken’, zoals president Sarkozy het noemde, van het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon.

Mais je remercie les citoyens irlandais d’avoir «interrompu», selon les termes du président Sarkozy, le processus de ratification de Lisbonne.


De voorgaande spreker noemde het referendum over het Verdrag van Lissabon in Ierland.

L’orateur précédent a évoqué le référendum irlandais sur le traité de Lisbonne.


Als een van de belangrijkste prioriteiten noemde hij de consolidering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in het kader van het nieuwe financieel kader 2007-2013, waarover onlangs, tijdens de Europese Raad van 15 tot en met 17 december 2005, overeenstemming is bereikt, en de bijdrage van het Europese landbouwmodel aan de strategie van Lissabon.

Il a mentionné, parmi les premières priorités de la présidence, la nécessité de consolider la politique agricole commune (PAC) dans les limites du cadre financier de l'UE pour la période 2007-2013, récemment approuvé par le Conseil européen lors de sa session du 15 au 17 décembre 2005, et la contribution du modèle agricole européen à la stratégie de Lisbonne.


Voorts heeft de heer Bolkestein zonder aarzelen verwezen naar wat hij de ambitie van Lissabon noemde, om de openstelling van de postdiensten voor de mededinging te eisen en een frontale botsing met de vakbonden, tal van parlementsleden en verschillende lidstaten te riskeren.

Du reste, M. le commissaire Bolkestein, par exemple, ne s'est pas privé de se référer à ce qu'il a appelé l'ambition fixée à Lisbonne pour exiger l'ouverture des services postaux à la concurrence, quitte à heurter frontalement les syndicats, de nombreux parlementaires, et plusieurs États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) De Europese Raad op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon bijeen, noemde in de conclusies van het voorzitterschap twee besluiten van toepassing op de postdiensten, ten aanzien waarvan de Commissie, de Raad en de lidstaten verzocht werd elk overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden maatregelen te nemen.

(7) Le Conseil européen qui s'est réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000 a fait mention, dans les conclusions de la présidence, de deux décisions relatives aux services postaux qui nécessiteront l'intervention de la Commission, du Conseil et des États membres, eu égard à leurs compétences respectives.


(7) De Europese Raad op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon bijeen, noemde in de conclusies van het voorzitterschap twee besluiten van toepassing op de postdiensten, ten aanzien waarvan de Commissie, de Raad en de lidstaten verzocht werd elk overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden maatregelen te nemen.

(7) Le Conseil européen qui s'est réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000 a fait mention, dans les conclusions de la présidence, de deux décisions relatives aux services postaux qui nécessiteront l'intervention de la Commission, du Conseil et des États membres, eu égard à leurs compétences respectives.


Hij besprak de vooruitgang die in het jaar na Lissabon is geboekt en noemde de tien prioritaire acties in 2001 die aan de Europese Raad van Stockholm zullen worden voorgelegd: meer en betere banen, nieuwe Europese arbeidsmarkten, economische hervormingen inzake goederen en diensten, geïntegreerde financiële markten, een passend regelgevend kader, e-Europe 2002, de IT-vaardigheidskloof, onderzoek, innovatie en ondernemingsgeest, speerpunttechnologieën en doelmatige sociale bescherming voor een vergrijzende bevolking.

Il a passé en revue les progrès réalisés au cours de l'année depuis le Conseil de Lisbonne et a rappelé les dix domaines d'action prioritaires pour 2001 assignés au Conseil européen de Stockholm: des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de nouveaux marchés européens du travail, des réformes économiques des marchés de biens et de services, des marchés financiers intégrés, un environnement réglementaire approprié, e-Europe 2002, le déficit des compétences dans les TI, la recherche, l'innovation et l'esprit d'entreprise, les technologies d'avant-garde, et une protection sociale efficace pour une population vieillissante. Il a nota ...[+++]


De Europese Raad, op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon bijeen, noemde in zijn conclusies van het voorzitterschap twee besluiten van toepassing op de postdiensten, ten aanzien waarvan de Commissie, de Raad en de lidstaten, in overeenstemming met hun onderscheiden bevoegdheden, maatregelen moeten nemen.

Le Conseil européen qui s'est réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000 a fait mention, dans les conclusions de la présidence, de deux décisions relatives aux services postaux qui nécessiteront l'intervention de la Commission, du Conseil et des États membres, eu égard à leurs compétences respectives.


Tijdens de bijeenkomsten van Lissabon en Feira noemde de Europese Raad het Gemeenschapsoctrooi een wezenlijk onderdeel van de Europese inspanningen om de resultaten van onderzoek voor nieuwe wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen te beschermen en zo bij te dragen aan een concurrerende, op kennis gebaseerde economie in Europa.

Les Conseils européens de Lisbonne et de Feira ont évoqué la création d'un brevet communautaire comme une composante essentielle des efforts de l'Europe pour exploiter les résultats de la recherche pour de nouvelles avancées scientifiques et technologiques, et contribuer ainsi à une économie compétitive basée sur la connaissance en Europe.




D'autres ont cherché : hervormingsverdrag     lissabon en de taagvallei     overeenkomst van lissabon     verdrag van lissabon     lissabon noemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon noemde' ->

Date index: 2024-03-27
w