Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «lissabon spitste zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zogenaamde strategie van Lissabon spitste zich onder andere toe op de informatiemaatschappij en op het breedbandinternet, een vereiste voor telewerk.

Cette stratégie, dite de Lisbonne, se focalisait, entre autres, sur la société de l'information et l'internet à large bande, outil nécessaire au télétravail.


Die zogenaamde strategie van Lissabon spitste zich onder andere toe op de informatiemaatschappij en op het breedbandinternet, een vereiste voor telewerk.

Cette stratégie, dite de Lisbonne, se focalisait, entre autres, sur la société de l'information et l'Internet à large bande, outil nécessaire au télétravail.


Die zogenaamde strategie van Lissabon spitste zich onder andere toe op de informatiemaatschappij en op het breedbandinternet, een vereiste voor telewerk.

Cette stratégie, dite de Lisbonne, se focalisait, entre autres, sur la société de l'information et l'internet à large bande, outil nécessaire au télétravail.


Die zogenaamde strategie van Lissabon spitste zich onder andere toe op de informatiemaatschappij en op het breedbandinternet, een vereiste voor telewerk.

Cette stratégie, dite de Lisbonne, se focalisait, entre autres, sur la société de l'information et l'Internet à large bande, outil nécessaire au télétravail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het principe dat voortvloeit uit de bepalingen van het Verdrag van Lissabon spitst zich toe op vier hoofdlijnen:

2. Le principe, qui découle des dispositions du Traité de Lisbonne, s'articule autour de quatre axes principaux :




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     lissabon spitste zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon spitste zich' ->

Date index: 2021-03-20
w