Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstel in de vorige toestand
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Verdrag van Lissabon
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «lissabon van vorige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De crisis, in combinatie met de vergrijzing, maakt dat een breed opgezet, serieus programma van economische hervorming nog belangrijker is dan in het decennium van de vorige Lissabon-strategie.

Comparé à la décennie couverte par la stratégie de Lisbonne antérieure, un vaste programme de réformes économiques crédibles est d'autant plus crucial en raison de la crise et du vieillissement des populations européennes.


Wanneer dat niet volledig het geval is, is dat vooral om rekening te houden met de verschillen tussen het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en het Verdrag van Lissabon (15) of met juridische ontwikkelingen die zich sindsdien hebben voorgedaan (16) , of nog om onderzoek te wijden aan een aspect van het Verdrag dat, ook al kwam het in wezen reeds in het vorige Verdrag voor, volgens de Raad van State een bijzonder onderzoek of een aanvullende opmerking verdient (17) .

Lorsque ce n'est pas entièrement le cas, c'est essentiellement pour tenir compte des différences entre le Traité établissant une Constitution pour l'Europe et le Traité de Lisbonne (15) , pour prendre en compte des développements juridiques intervenus depuis (16) ou pour examiner un aspect du Traité qui, même s'il figurait en substance dans le Traité antérieur, mérite, à l'estime du Conseil d'État, un examen particulier ou une observation complémentaire (17) .


In dit kader kan men zich dan ook enkel verheugen over het feit dat de Tsjechische Senaat vorige week het Verdrag van Lissabon dat deze bevoegdheden van nationale parlementen formeel vastlegt, volmondig heeft goedgekeurd.

Dans ce cadre, on ne peut dès lors que se réjouir de la ratification sans réserve par le Sénat tchèque, la semaine dernière, du Traité de Lisbonne consacrant formellement ces compétences des parlements nationaux.


In vergelijking met de vorige Belgische voorzitterschappen en rekening houdend met de vernieuwingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt, bestaat de voorbereiding van het programma van het voorzitterschap van 2010 uit twee fases.

Par rapport aux précédentes présidences belges et compte tenu des innovations apportées par le Traité de Lisbonne, la préparation du programme de la présidence en 2010 comporte deux phases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CCEC werd vorig jaar ­ op initiatief van het Adviescomité van de Belgische Senaat ­ opgericht en zal een tweede conferentie houden in oktober 1998 in Lissabon.

La CCEC a été créée l'année dernière à l'initiative du Comité d'avis du Sénat de Belgique et organisera une deuxième conférence en octobre 1998 à Lisbonne.


De Europese Raad, de G20-top en de EU/VS-top in Lissabon van vorig weekend zijn allemaal bouwstenen, onderdelen van een groter plan om opnieuw stabiliteit en groei in Europa te bewerkstelligen.

Le Conseil européen, le sommet du G20 et le sommet UE – États-Unis qui s’est tenu à Lisbonne le week-end dernier sont autant de points de relais et font tous partie de notre plus large projet visant à rétablir la stabilité et la croissance en Europe.


Zoals ik al heb gezegd, hebben de Afrikaanse Unie en de Europese Unie op de EU-Afrikatop in Lissabon eind vorig jaar ook een partnerschap gesloten tussen Europa en Afrika op het gebied van de informatiesamenleving, wetenschap en ruimtetechnologie.

Comme je l'ai déjà dit, au cours du sommet UE-Afrique de Lisbonne à la fin de l'an passé, l'Union africaine et l'Union européenne ont convenu d'établir un partenariat entre l'Europe et l'Afrique dans les domaines de la société de l'information, de la science et des technologies spatiales.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, na de eensluidende uitslag van de topconferentie in Lissabon van vorige week, is het betreurenswaardig dat Nicosia nog steeds een verdeelde stad is, zoals ooit Berlijn was.

- (EN) Monsieur le Président, après le résultat unificateur du sommet de Lisbonne la semaine dernière, on se rappelle avec tristesse que Nicosie reste une ville d'Europe divisée comme Berlin l'était jadis.


Uit het jaarlijkse voortgangsverslag over de strategie van Lissabon van vorige week blijkt wel hoeveel er te winnen valt als we vaart zetten achter de verwezenlijking van de toezeggingen in de nationale hervormingsprogramma’s.

Le rapport d’activité annuel sur la stratégie de Lisbonne, présenté la semaine dernière, montre combien nous avons à intérêt à persévérer dans les engagements pris dans le cadre des programmes nationaux de réforme.


De Top van Lissabon heeft vorige week ambitieuze doelstellingen geformuleerd om Europa tot de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken.

Le sommet de Lisbonne, la semaine dernière, a présenté des objectifs ambitieux tendant à faire de l'Europe l'économie fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon van vorige' ->

Date index: 2024-02-06
w