Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Hervormingsverdrag
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Verdrag van Lissabon
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste stoffering
Voorziening
Zekerheid van voorziening
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «lissabon zou voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verklaring nr. 8 onderlijnt dat ingeval het Verdrag van Lissabon niet in werking zou treden op 1 januari 2009, zoals voorzien, de Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad gedurende dat halfjaar bekleedt (Tsjechische Republiek), de voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger, in overleg met het volgende voorzitterschap (Zweden), concrete maatregelen zullen nemen die een efficiënte overgang van de materiële en organisatorische aspecten van de uitoefening van het voorzitterschap van de Europese Raad en de Raad Buiten ...[+++]

La Déclaration nº 8 souligne qu'au cas où le Traité de Lisbonne n'entrerait pas en vigueur, comme prévu, au 1 janvier 2009, l'État membre qui exercera la présidence à ce moment-là (la République tchèque), le président du Conseil européen et le haut représentant prendront, en consultation avec la présidence suivante (la Suède), les mesures concrètes en vue de permettre une transition efficace des aspects matériels et d'organisation de l'exercice de la présidence du Conseil européen et du Conseil des Affaires étrangères.


Zoals reeds hoger vermeld, was het voorzien dat het Verdrag van Lissabon in werking zou zijn getreden op 1 januari 2009.

Comme déjà mentionné précédemment, il était prévu que le traité de Lisbonne entrât en vigueur au 1 janvier 2009.


Het maximum aantal Europarlementariërs zou aldus voor de legislatuur 2009-2014 naar 754 moeten worden opgetrokken in de plaats van 751 zoals dat voorzien was door het Verdrag van Lissabon.

Le maximum de députés européens pour la législature 2009-2014 devait en ainsi être porté à 754 au lieu de 751 comme l'avait prévu le Traité de Lisbonne.


Verklaring nr. 8 onderlijnt dat ingeval het Verdrag van Lissabon niet in werking zou treden op 1 januari 2009, zoals voorzien, de Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad gedurende dat halfjaar bekleedt (Tsjechische Republiek), de voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger, in overleg met het volgende voorzitterschap (Zweden), concrete maatregelen zullen nemen die een efficiënte overgang van de materiële en organisatorische aspecten van de uitoefening van het voorzitterschap van de Europese Raad en de Raad Buiten ...[+++]

La Déclaration nº 8 souligne qu'au cas où le Traité de Lisbonne n'entrerait pas en vigueur, comme prévu, au 1 janvier 2009, l'État membre qui exercera la présidence à ce moment-là (la République tchèque), le président du Conseil européen et le haut représentant prendront, en consultation avec la présidence suivante (la Suède), les mesures concrètes en vue de permettre une transition efficace des aspects matériels et d'organisation de l'exercice de la présidence du Conseil européen et du Conseil des Affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van defensie hebben wij meer samenwerking nodig, waarin door het Verdrag van Lissabon ook wordt voorzien.

Dans le domaine de la défense, nous avons besoin d'une coopération renforcée, comme le prévoit d'ailleurs le traité de Lisbonne.


OVERWEGENDE dat daartoe een tijdelijke overschrijding mogelijk moet worden gemaakt van het aantal parlementsleden per lidstaat en het maximumaantal parlementsleden waarin zowel bij de verdragen die ten tijde van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009 van toepassing waren als bij artikel 14, lid 2, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, is voorzien,

CONSIDÉRANT qu’il y a lieu, pour ce faire, de permettre un dépassement provisoire du nombre de députés par État membre et du nombre maximal de députés prévus tant par les dispositions des traités en vigueur au moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, que par l’article 14, paragraphe 2, premier alinéa, du traité sur l’Union européenne, tel que modifié par le traité de Lisbonne,


Uitzendwerk wordt beschouwd als een sleutelfactor om te voorzien in de behoeften van de economische hervormingsstrategie die is vastgesteld door de Europese Raad te Lissabon (maart 2000) aangezien hierdoor flexibele vormen van arbeid mogelijk worden en het concurrentievermogen kan worden versterkt.

Le travail temporaire est considéré comme un facteur essentiel pour atteindre les objectifs de la stratégie de réforme économique fixés par le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000), dans la mesure où il permet le développement de formes d'emploi flexibles et contribue à accroître la compétitivité.


9. In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon (23-24 maart 2000) wordt ondernemerschap vermeld als één van de vijf basisvaardigheden waarin via permanente educatie moet worden voorzien.

9. Dans ses conclusions, le Conseil européen, réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, indique que l'esprit d'entreprise fait partie des cinq compétences de base qui doivent être acquises grâce à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.


- in de conclusies van de Europese Raden van Lissabon en Feira is in een jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad voorzien die economische en sociale vraagstukken dient te bespreken en wordt de Commissie verzocht om jaarlijks op basis van gezamenlijk vastgestelde structurele indicatoren, met name op het gebied van innovatie, een syntheseverslag op te stellen over de vorderingen die zijn verwezenlijkt; in die verslagen zal rekening worden gehouden met de bijdragen van de verschillende Raadsformaties;

- les conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Feira prévoient une réunion annuelle du Conseil européen de printemps, pour débattre des questions économiques et sociales et ont invité la Commission à élaborer chaque année un rapport de synthèse sur les progrès réalisés sur la base d'indicateurs structurels fixés d'un commun accord notamment en matière d'innovation, et qui tiendra compte des contributions des différentes formations du Conseil;


In combinatie met een project ter verhoging van de capaciteit van het aanvoersysteem van Castelo de Bode, zal dit project het mogelijk maken de watervoorzieningscapaciteit voor Groot- Lissabon op te voeren en op die manier te voorzien in de toenemende behoefte van de betrokken bevolking (circa 2.500.000 inwoners).

Lié à un projet d'augmentation de la capacité de transport de l'adducteur de Castelo de Bode, il permettra d'accroître la capacité d'approvisionnement en eau du Grand Lisbonne et d'ainsi répondre aux besoins croissants des populations desservies (environ 2 500 000 personnes).


w