35. erkent dat de Lissabon-strategie hinder heeft ondervonden van de geringe democratische en politieke betrokkenheid op nationaal en regionaal niveau; is daarom van mening dat er een nieuw governancesysteem nodig is, dat is gebaseerd op de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon;
35. constate que la stratégie de Lisbonne a été freinée par un déficit d'appropriation démocratique et politique au niveau national et régional; estime dès lors qu'il est indispensable de mettre en place un nouveau système de gouvernance fondé sur les nouvelles dispositions du traité de Lisbonne;