Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Vertaling van "litouwen krachtens artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136


Groep van deskundigen krachtens artikel 37

Groupe d'experts au titre de l'article 37


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verlengde maatregel wijkt slechts af van titel XII van de btw-richtlijn in die zin dat het drempelbedrag voor de jaaromzet van belastingplichtigen in het kader van de bijzondere regeling hoger is dan het drempelbedrag dat Litouwen krachtens artikel 287, punt 11, van de btw-richtlijn mag hanteren, namelijk 29 000 EUR.

La mesure dont la prorogation est demandée déroge au titre XII de la directive TVA du seul fait que le seuil de chiffre d'affaires annuel de l'assujetti pour le régime particulier est supérieur à celui autorisé pour la Lituanie au titre de l'article 287, point 11), de la directive TVA, à savoir 29 000 EUR.


Verslag van het resultaat van de onderhandelingen krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) betreffende de door de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten (hierna de EG genoemd) voorgestelde wijzigingen van de GATS-lijsten, teneinde rekening te houden met de toetreding tot de Europese Gemeenschappen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Honga ...[+++]

Rapport sur les résultats des négociations conduites conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) concernant les modifications proposées dans les listes d'engagements AGCS des Communautés européennes et de leurs États membres (ci-après les « CE ») afin de tenir compte de l'adhésion aux Communautés européennes de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la Républi ...[+++]


Krachtens artikel 6 wordt een regelmatige en intensieve politieke dialoog ingesteld die bilateraal wordt gevoerd. Deze heeft plaats op ministerieel niveau in het kader van de Associatieraad (in principe jaarlijks) en op het niveau van hoge ambtenaren (politieke directeuren) van enerzijds Litouwen en anderzijds het Voorzitterschap van de Raad van de EU en de Commissie.

L'article 6 organise un dialogue politique intensif et régulier au plan bilatéral, tant au niveau ministériel dans le cadre du Conseil d'association (en principe une fois l'an) qu'à l'échelon de hauts fonctionnaires (directeurs politiques) de la Lituanie, d'une part, et de la Présidence du Conseil de l'UE et de la Commission, d'autre part.


Verslag van het resultaat van de onderhandelingen krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) betreffende de door de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten (hierna de EG genoemd) voorgestelde wijzigingen van de GATS-lijsten, teneinde rekening te houden met de toetreding tot de Europese Gemeenschappen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Honga ...[+++]

Rapport sur les résultats des négociations conduites conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) concernant les modifications proposées dans les listes d'engagement AGCS des Communautés européennes et de leurs États membres (ci-après les « CE ») afin de tenir compte de l'adhésion aux Communautés européennes de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la Républiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verslag van het resultaat van de onderhandelingen krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) betreffende de door de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten (hierna de EG genoemd) voorgestelde wijzigingen van de GATS-lijsten, teneinde rekening te houden met de toetreding tot de Europese Gemeenschappen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Honga ...[+++]

Rapport sur les résultats des négociations conduites conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) concernant les modifications proposées dans les listes d'engagement AGCS des Communautés européennes et de leurs États membres (ci-après les « CE ») afin de tenir compte de l'adhésion aux Communautés européennes de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la Républiq ...[+++]


Verslag van het resultaat van de onderhandelingen krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) betreffende de door de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten (hierna de EG genoemd) voorgestelde wijzigingen van de GATS-lijsten, teneinde rekening te houden met de toetreding tot de Europese Gemeenschappen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Honga ...[+++]

Rapport sur les résultats des négociations conduites conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) concernant les modifications proposées dans les listes d'engagements AGCS des Communautés européennes et de leurs États membres (ci-après les « CE ») afin de tenir compte de l'adhésion aux Communautés européennes de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la Républi ...[+++]


Krachtens artikel 5 van Verordening (EG) nr. 27/2004 van de Commissie van 5 januari 2004 houdende overgangsbepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad met betrekking tot de financiering door het EOGFL, afdeling Garantie, van de maatregelen voor plattelandsontwikkeling in Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (5) luiden besluiten van de Commissie met betrekking tot de plattelandsontwikkeling in Polen in euro.

Conformément à l’article 5 du règlement (CE) no 27/2004 de la Commission du 5 janvier 2004 portant modalités transitoires d’application du règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil en ce qui concerne le financement par le FEOGA, section «Garantie», des mesures de développement rural pour la République tchèque, l’Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie (5), les décisions de la Commission relatives au développement rural en Pologne sont exprimées en euros.


Op 22 maart 2004 en op 29 januari 2007 heeft de Raad de Commissie gemachtigd tot het openen van onderhandelingen krachtens artikel XXIV, lid 6, van de GATT 1994 in het kader van de respectieve toetreding tot de Europese Unie van enerzijds de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en anderzijds Bulgarije en Roemenië.

Le 22 mars 2004 et le 29 janvier 2007, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations au titre de l’article XXIV, paragraphe 6, du GATT de 1994, dans le cadre de l’adhésion à l’Union européenne de la République tchèque, de l’Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie ainsi que de la Bulgarie et de la Roumanie, respectivement.


vaststellen dat de Republiek Litouwen, door de registratie te verbieden van personenauto’s waarvan het stuurwiel aan de rechterzijde is geplaatst en/of als voorwaarde voor de registratie voor te schrijven dat een aan de rechterzijde geplaatst stuurwiel in een nieuwe personenauto of in een voorheen in een andere lidstaat geregistreerde personenauto naar de linkerkant wordt verplaatst, niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens richtlijn 70/311/EEG van de Raad van 8 juni 1970 inzake de onderlinge aanpassing va ...[+++]

constater qu’en interdisant l’immatriculation des voitures particulières dont la direction est installée à droite, et/ou en exigeant préalablement à l’immatriculation que la direction à droite d’une voiture particulière neuve ou d’une voiture particulière antérieurement immatriculée dans un autre État membre soit transférée du côté gauche, la République de Lituanie a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive 70/311/CEE (1) du Conseil, du 8 juin 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux dispositifs de direction des véhicules à moteur et de leurs remorques, de la directive 2007/46/CE (2) du Parlement européen et du Conseil, du 5 septembre 2007, établissant un cadre pour la récep ...[+++]


Krachtens voornoemd artikel wordt het bepaalde inzake uitlevering in de bilaterale verdragen tussen België en Bulgarije, Denemarken, Estland, Finland, Groot-Brittannië, Griekenland, Hongarije, Israël, Kroatië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Slovakije, Slovenië, de Tsjechische Republiek, Turkije, Zweden en Zwitserland en Roemenië opgeheven. Ook de desbetreffende bepalingen uit het Verdrag van 29 oktober 1901 tussen België en het Verenigd Koninkrijk vervallen voor zover dit Verdrag ook onze betrekkingen ...[+++]

En application de cette disposition, les dispositions relatives à l'extradition des traités bilatéraux liant la Belgique à l'Autriche, la Bulgarie, la Croatie, le Danemark, l'Estonie, la Finlande, la Grande-Bretagne, la Grèce, la Hongrie, Israël, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, la Norvège, la Pologne, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède, la Suisse, la République Tchèque, la Turquie et la Roumanie sont abrogées, ainsi que celles du traité du 29 octobre 1901 entre la Belgique et le Royaume-Uni, dans la mesure où ce traité régissait également nos rapports avec Chypre et Malte.




Anderen hebben gezocht naar : litouwen krachtens artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litouwen krachtens artikel' ->

Date index: 2024-10-30
w