Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "locatie bevat zowel " (Nederlands → Frans) :

De locatie bevat eveneens de valleien van de Marche, de Corwez en bijrivieren, ingenomen door zowel alluviale wouden (Corwez) en ruigten (beken : de Soye, de Williers) of weilanden (beken : de Bois le Baron, de Planchette...).

Le site englobe également les vallées de la Marche, du Corwez et de leurs affluents, occupées tant par des forêts alluviales (Corwez) que par des mégaphorbiaies (ruisseau de la Soye, du Williers) ou des prairies (ruisseau du Bois le Baron, de la Planchette...).


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33030 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie bevat zowel bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) als vochtige weiden gelegen in de vallei van de Amblève tussen Cheneux en Pont de Targnon.

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33030 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend à la fois des milieux forestiers (forêts de versant, essentiellement) et des prairies humides, établies dans la vallée de l'Amblève entre Cheneux et Pont de Targnon.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33029 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie bevat zowel bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) als vochtige weiden gelegen in de vallei van de Lienne tussen Chevron en Pont de Targnon.

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33029 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend à la fois des milieux forestiers (forêts de versant, essentiellement) et des prairies humides, établies dans la vallée de la Lienne, entre Chevron et Pont de Targnon.


De BE33029-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie bevat zowel bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) als vochtige weiden gevestigd in de vallei van de Lienne tussen Chevron en Pont de Targnon.

Le site BE33029 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend à la fois des milieux forestiers (forêts de versant, essentiellement) et des prairies humides, établies dans la vallée de la Lienne, entre Chevron et Pont de Targnon.


De BE33030-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie bevat zowel bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) als vochtige weiden gevestigd in de vallei van de Amblève tussen « Cheneux en Pont de Targnon ».

Le site BE33030 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend à la fois des milieux forestiers (forêts de versant, essentiellement) et des prairies humides, établies dans la « Vallée de l'Amblève entre Cheneux et Pont de Targnon.


1° identificatiegegevens : dit onderdeel bevat zowel informatie over de aard, de locatie en het ontwerp van het infrastructuurproject als informatie over de auditor of, in voorkomend geval, het auditteam, en het wordt ingevuld door de auditor;

1° données d'identification : cette partie comprend tant des informations sur la nature, l'endroit et la planification du projet d'infrastructure que des informations sur l'auditeur ou, le cas échéant, l'équipe d'audit, et est complétée par l'auditeur;


Voorts bevat artikel 14 van het voornoemde verdrag de aanbeveling om, in landen waarin geen gebruik gemaakt wordt van het Latijnse alfabet, woorden op aanwijs-, locatie- en verwijsborden te noteren in zowel de landstaal als in de vorm van een transcriptie in het Latijnse alfabet, die de uitspraak in de landstaal zo dicht mogelijk benadert.

En outre, l’article 14 de la Convention susmentionnée recommande que les mots figurant sur les signaux d’indication dans les pays qui n’utilisent pas l’alphabet latin soient donnés à la fois dans la langue nationale et dans une translitération en caractères latins qui reproduira autant que possible la prononciation dans la langue nationale.




Anderen hebben gezocht naar : locatie     locatie bevat     ingenomen door zowel     de locatie bevat zowel     redenen de locatie bevat zowel     dit onderdeel bevat     onderdeel bevat zowel     voorts bevat     noteren in zowel     locatie bevat zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'locatie bevat zowel' ->

Date index: 2023-09-03
w