Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTS-locatie
Gebieds-gebonden politiezorg
Gebonden afnemers
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden onderneming
Gebonden verbruikers
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Krediet voor gebonden hulp
Locatie binnen ziekenhuis
Locatie van een basistransceiverstation
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Volstrekt gebonden bevoegheid

Traduction de «locatie gebonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

clients captifs | consommateurs captifs


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

veiller à ce que le site soit adapté aux artistes


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


BTS-locatie | locatie van een basistransceiverstation

site de la station de base émettrice-réceptrice


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

crédit d'aide liée


gebieds-gebonden politiezorg

fonction de police liée à une entité géographique


volstrekt gebonden bevoegheid

compétence absolument liée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijnen herhalen de algemene regels en bevatten regels die specifiek aan het systeem en locatie gebonden zijn.

Ces directives rappellent les règles générales et contiennent des règles spécifiques au système et à sa localisation.


4.4.2 In veel lidstaten is de locatie van het 'betrokken publiek' niet aan een bepaald geografisch gebied gebonden (bijv. Oostenrijk, België-Vlaanderen, Ierland, Italië, Spanje).

4.4.2 Dans de nombreux États membres (par exemple en Autriche, en Belgique-Wallonie, en Irlande, en Italie et en Espagne), il n'y a pas de limite géographique à la localisation du « public concerné ». Ailleurs, il est limité aux communautés affectées (cf. tableau 14).


Tenslotte wordt ook gewezen op de grote ornithologische waarde van de locatie voor de soorten gebonden aan maaiweiden (roodborsttapuiten, grauwe klauwieren)».

Enfin on notera le grand intérêt ornithologique du site pour les espèces liées aux prairies de fauche (tarier pâtre, pie-grièche écorcheur)».


De locatie heeft een onmiskenbaar belang voor vogels gebonden aan bosbestanden, als de zwarte ooievaar, de zwarte specht en grijskopspecht en de ruigpootuil.

Pour les oiseaux liés aux grands massifs forestier comme la cigogne noire, les pics noir et cendré et la chouette de Tengmalm, le site est d'une importance indéniable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het bosreservaat « Rurbusch », omvat de locatie gebieden met een hoge biologische waarde als Rurhof, Herzogenvenn, Bergervenn, Schwarzes Venn, Nesselo, namelijk gebieden met een uitzonderlijk belang, zowel door de floristische, entomologische en ornithologische soorten gebonden aan de open milieus, als de bossoorten.

Outre la réserve forestière du Rurbusch, il englobe des sites de grand intérêt biologique comme le Rurhof, l'Herzogenvenn, la Bergervenn, la Schwarzes Venn, le Nesselo, qui sont autant de zone d'intérêt exceptionnel tant par les espèces floristiques, entomologiques et ornithologiques inféodées aux milieux ouverts que par les espèces forestières.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking met de bestuurder van een RPA ; ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec l ...[+++]


BIO neemt in het kader van haar fondsenactiviteiten deel aan investeringsfondsen die in een aantal gevallen gebonden zijn aan locaties zoals de Caymaneilanden.

Dans le cadre de ses activités en matière de fonds, BIO participe à des fonds d'investissement liés, dans un certain nombre de cas, à des lieux tels que les îles Cayman.


Er zijn opportuniteitskaarten opgesteld voor maritieme gebruiksdoeleinden die aan vaste locaties zijn gebonden en waarvan de sterkste groei wordt verwacht [14].

Une cartographie des situations favorables a été établie pour les activités maritimes liées à un lieu précis et pressenties pour connaître la plus forte croissance[14].


Voorwaarden waaronder voor de inrichting en afwerking van stortplaatsen die asbest bevattend bouwmateriaal ontvangen, de voorwaarden die gelden voor categorie 1-stortplaatsen in de milieuvergunning kunnen worden afgezwakt : 1° het afval bevat geen andere gevaarlijke stoffen dan gebonden asbest, meer bepaald asbestcement in de vorm van dakleien, golfplaten, buizen, ., of andere asbesthoudende bouwmaterialen waarin asbest in gebonden vorm aanwezig is; het in gebonden vorm aanwezig zijn wordt nagegaan aan de hand van de meetmethode voor de vezelvrijstelling van asbesthoudend afvalmaterialen en moet worden geattesteerd door een daartoe erke ...[+++]

Conditions auxquelles les conditions applicables aux décharges de catégorie 1, en ce qui concerne l'aménagement et le parachèvement de décharges qui reçoivent des matériaux de construction contenant de l'amiante, peuvent être assouplies par l'autorisation écologique : 1° les déchets ne contiennent pas d'autres déchets dangereux que de l'amiante liée, notamment du ciment d'amiante sous forme d'ardoises, tôles ondulées, tuyaux,., ou d'autres matériaux de construction contenant de l'amiante sous forme liée; la présence d'amiante sous forme liée est vérifiée par la méthode de mesure de la libération de fibres et doit être attestée par un ex ...[+++]


4.4.2 In veel lidstaten is de locatie van het 'betrokken publiek' niet aan een bepaald geografisch gebied gebonden (bijv. Oostenrijk, België-Vlaanderen, Ierland, Italië, Spanje).

4.4.2 Dans de nombreux États membres (par exemple en Autriche, en Belgique-Wallonie, en Irlande, en Italie et en Espagne), il n'y a pas de limite géographique à la localisation du « public concerné ». Ailleurs, il est limité aux communautés affectées (cf. tableau 14).


w