Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieden
Aanbieden
Aanbieden van logies
Als sommelier werken
Check-out in een accommodatie verzorgen
Check-out in een logies verzorgen
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Logies
Logies buiten het stadsgewest
Logies in het buitenstedelijk gebied
Logies in het landelijk gebied
Logies met ontbijt
Onderdak
Onderkomen
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Privévervoersdiensten aanbieden
Te koop aanbieden
Verkoop
Vertrek uit een accommodatie afhandelen
Vertrek uit een logies afhandelen
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «logies aanbieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


logies buiten het stadsgewest | logies in het buitenstedelijk gebied | logies in het landelijk gebied

hébergement en milieu rural


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


check-out in een accommodatie verzorgen | vertrek uit een logies afhandelen | check-out in een logies verzorgen | vertrek uit een accommodatie afhandelen

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

offrir des services de transport privé










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° een houder en diens samenwonende kunnen niet meer dan vijf landelijke vakantiewoningen, vakantiewoningen in de stad of vakantiewoningen op de hoeve als streekgebonden toeristisch logies aanbieden, alsook niet meer dan vijf gastenkamers of gastenkamers op de hoeve als streekgebonden toeristisch logies aanbieden;

2° le titulaire et son cohabitant ne peuvent pas offrir plus de cinq hébergements touristiques de terroir au titre de gîte rural, gîte citadin ou gîte à la ferme ainsi que pas plus de cinq hébergements touristiques de terroir au titre de chambre d'hôtes ou chambre d'hôtes à la ferme;


Artikel 27 van de beslissing van 14 november 2012 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, wordt vervangen als volgt:

L'article 27 de la décision du 14 novembre 2012 relative à la rémunération équitable due par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, est remplacé par la disposition suivante:


Beslissing van 27 oktober 2016 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten

Décision du 27 octobre 2016 relative à la rémunération équitable due par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins


Artikel 1. Algemeen bindend wordt verklaard, de als bijlage overgenomen beslissing van 27 oktober 2016, inzake de billijke vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.

Article 1er. Est rendue obligatoire la décision du 27 octobre 2016, reprise en annexe, relative à la rémunération équitable due par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 1 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 27 oktober 2016 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 27 octobre 2016 relative à la rémunération équitable due par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins


2. Gecontroleerd zijn websites die vliegreizen, logies of zowel vliegreizen als logies aanbieden; één website die beide diensten aanbiedt, is twee keer meegerekend.

2. Les sites web offrant des billets d'avion et des hébergements, ou les deux, ont été examinés, les sites offrant ces deux services étaient comptés deux fois.


Gecontroleerd zijn websites die vliegreizen, logies of zowel vliegreizen als logies aanbieden; één website die beide diensten aanbiedt, is twee keer meegerekend.

Les sites offrant des billets d’avion et des hébergements, ou encore les deux, ont été examinés; les sites offrant ces deux services étaient comptés deux fois.


De lidstaten onderzochten zowel websites van handelaren die rechtstreeks vliegtickets en logies aanbieden, als websites van tussenpersonen die deze twee types dienstverlening verstrekken.

Les États membres ont étudié les sites d'opérateurs qui vendent des billets d'avion et des hébergements sans intermédiaires, de même que les sites d'intermédiaires qui offrent ces deux types de service.


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° toerist: elke persoon die zich met het oog op vrijetijdsbesteding, ontspanning, persoonlijke ontwikkeling, beroepsuitoefening of zakelijk contact begeeft naar of verblijft in een andere dan zijn alledaagse leefomgeving; 2° toeristisch logies: elke constructie, inrichting, ruimte of terrein, in eender welke vorm, dat aan een of meer toeristen tegen betaling de mogelijkheid tot verblijf biedt voor een of meer nachten, en dat wordt aangeboden op de toeristische markt; 3° aanbieden op de toeristische ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° touriste : toute personne qui, pour les loisirs, la détente, le développement personnel, la profession ou les affaires, se rend dans ou séjourne dans un environnement autre que son environnement quotidien ; 2° hébergement touristique : toute construction, tout établissement, tout espace ou terrain, sous quelle que forme que ce soit, offrant à un ou plusieurs touristes, contre paiement, la possibilité de séjourner pour une ou plusieurs nuits, et qui est mis à disposition sur le marché touristique ; 3° mettre à disposition sur marché touristique : proposer sous quelle que forme que ce s ...[+++]


Steeds meer consumenten stellen hun eigen pakketreis samen (dynamische pakketreis): ze combineren twee of meer diensten (bijvoorbeeld de vlucht en het logies) via één verkoper of via commercieel met elkaar verbonden verkopers (bijvoorbeeld websites zoals Opodo en Expedia of websites die pakketreizen met partnerwebsites aanbieden).

Les réservations sont de plus en plus souvent effectuées par des consommateurs qui élaborent leur propre forfait (forfaits personnalisés), en associant eux-mêmes divers services, tels que le vol et le logement, proposés par un fournisseur unique ou par plusieurs fournisseurs commercialement associés, ou des sites proposant des forfaits en collaboration avec d'autres sites partenaires.


w