Zou het niet logischer zijn om in § 1, 2º, te bepalen dat negen (niet tien) senatoren worden aangewezen door en binnen het Parlement van de Franse Gemeenschap en in 4, dat drie (en niet twee) senatoren worden aangewezen door en in de Franse taalgroep van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement ?
Ne serait-il pas plus logique d'indiquer au § 1, 2º, que neuf (et non dix) sénateurs sont désignés par le Parlement de la Communauté française en son sein, et au 4, que trois (et non deux) sénateurs sont désignés par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein ?