Art. 7. In artikel 4, A, van bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 december 2011, 14 september 2012, 5 oktober 2012, 12 oktober 2012, 7 december 2012 en 25 april 2014, wordt een punt 10° /2 ingevoegd, dat luidt al
s volgt: "10° /2 de dienst vordert een bijdrage van de gebruiker voor de tijd di
e een verzorgend of logistiek personeelslid of een doelg
roepwerknemer nodig heeft om zich te verplaat ...[+++]sen van de ene naar de andere gebruiker, op voorwaarde dat die twee hulpverleningsmomenten aansluitend zijn.
Art. 7. Dans l'article 4, A, de l'annexe I au même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 décembre 2011, 14 septembre 2012, 5 octobre 2012, 12 octobre 2012, 7 décembre 2012 et 25 avril 2014, est ajouté un point 10° /2, énoncé comme suit : « 10° /2 le service réclame une contribution de la part de l'usager pour le temps requis par un membre du personnel soignant ou logistique ou par un travailleur de groupe-cible pour se déplacer d'un usager à l'autre, à condition que ces deux moments d'aide se suivent.