Op basis van de individuele inlichtingen, kunnen zowel op het lokaal niveau, dat wil zeggen bij elk van de betrokken overheidspersonen, als op centraal niveau, dat wil zeggen de databank van het ministerie, dat onder mijn bevoegdheid ressorteert, een aantal globale en naamloze statistische tabellen worden opgemaakt, waarin het geslacht als variabele in aanmerking wordt genomen.
Sur la base des renseignements individuels, un certain nombre de tableaux statistiques globaux et impersonnels faisant intervenir l'information relative au sexe peuvent être établis aussi bien au niveau local, c'est-à-dire auprès de chacun des Services publics intéressés, qu'au niveau central, c'est-à-dire la banque de données du ministre relevant de ma compétence.