Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale administraties kunnen drie » (Néerlandais → Français) :

De provinciale en lokale administraties kunnen drie kanalen benutten om een Aangifte Sociaal Risico te doen, onder meer op de portaalsite van de Sociale Zekerheid.

Les administrations provinciales et locales peuvent utiliser trois canaux pour envoyer une déclaration de risque social, notamment via le site portail de la Sécurité sociale.


Rode wijn van minstens drie verschillende wijndruivenrassen, die gedurende minstens 12 maanden in een houten vat is gerijpt; in lokale voorschriften kunnen verdere specificaties worden vastgesteld.

Vin rouge issu de trois variétés au moins, vieilli en fût de bois pendant 12 mois au moins, d'autres spécifications peuvent être fixées par les règlements locaux.


Art. 20. Lokale besturen kunnen innovatieve projecten die het potentieel hebben om te leiden tot een lagere milieudruk op het vlak van materialengebruik of -verbruik, indienen bij de bevoegde administratie.

Art. 20. Les pouvoirs locaux peuvent introduire auprès de l'administration compétente des projets innovants qui ont le potentiel d'aboutir à un impact environnemental plus faible en termes d'utilisation ou de consommation de matériaux.


Als niet voldaan wordt aan de voorwaarden voor de rapportering of als de rapportering manifest onduidelijk is, maakt de administratie uiterlijk drie maanden na de ontvangst van de rapportering bezwaar bij het lokale bestuur, overeenkomstig artikel 11 van het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen ...[+++]

Si les conditions de rapportage ne sont pas réunies ou si le rapportage est manifestement imprécis, l'administration s'y oppose auprès du pouvoir local au plus tard dans les trois mois de la réception du rapport, conformément à l'article 11 du décret 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des pouvoirs locaux.


EU‑burgers die gedurende meer dan drie maanden in een ander EU‑land dan hun eigen land verblijven, kunnen ertoe worden verplicht zich bij de lokale autoriteiten in te schrijven, waar zij dan een bewijs van inschrijving ontvangen.

Les citoyens de l’Union séjournant dans un État membre autre que leur État d’origine pendant plus de trois mois peuvent être tenus de se faire enregistrer auprès des autorités locales, auquel cas ils reçoivent une attestation.


Lokale reservaties kunnen maximaal drie weken op voorhand en biedt dus de nodige soepelheid, bijvoorbeeld voor kleinere lokale verenigingen.

Les réservations locales peuvent se faire au maximum trois semaines à l’avance, ce qui offre la souplesse nécessaire pour les entreprises locales de plus petite taille, par exemple.


Over de machtsverhoudingen tussen de provincies, de lokale administratie en het nationale niveau, stelt mevrouw Risch dat zij onlangs een bezoek heeft gebracht aan Ituri en daar heeft kunnen vaststellen hoe klein de invloed van het nationaal beleid is in deze uithoek van Congo (in Kivu is de situatie zeer verschillend, daar heeft Kinshasa geen vat op maar neemt wel beslissingen (in overleg met Rwanda) die een enorme invloed hebben ...[+++]

En ce qui concerne les rapports de force entre les provinces, l'administration locale et le niveau national, Mme Risch affirme qu'elle a récemment rendu visite au district de l'Ituri et qu'elle a pu y constater combien l'influence de la politique nationale est minime dans ce coin perdu du Congo (Au Kivu, les choses sont tout à fait différentes, Kinshasa n'y a aucune prise mais prend malgré tout des décisions — en concertation avec le Rwanda — qui ont un impact considérable sur l'homme de la rue).


Over de machtsverhoudingen tussen de provincies, de lokale administratie en het nationale niveau, stelt mevrouw Risch dat zij onlangs een bezoek heeft gebracht aan Ituri en daar heeft kunnen vaststellen hoe klein de invloed van het nationaal beleid is in deze uithoek van Congo (in Kivu is de situatie zeer verschillend, daar heeft Kinshasa geen vat op maar neemt wel beslissingen (in overleg met Rwanda) die een enorme invloed hebben ...[+++]

En ce qui concerne les rapports de force entre les provinces, l'administration locale et le niveau national, Mme Risch affirme qu'elle a récemment rendu visite au district de l'Ituri et qu'elle a pu y constater combien l'influence de la politique nationale est minime dans ce coin perdu du Congo (Au Kivu, les choses sont tout à fait différentes, Kinshasa n'y a aucune prise mais prend malgré tout des décisions — en concertation avec le Rwanda — qui ont un impact considérable sur l'homme de la rue).


Een werkgroep met de administratie en vertegenwoordigers van de lokale commissies voor ethiek zal de meldingen van ernstige ongewenste effecten in België samenbrengen en zal lokale commissies kunnen verwittigen indien maatregelen zich opdringen.

Un groupe de travail réunissant l'administration et des représentants des comités d'éthique locaux rassemblera les signalements d'effets non désirés graves en Belgique et pourra avertir les comités locaux si des mesures s'imposent.


22. Wat de drie duurzame oplossingen voor vluchtelingen betreft die door het UNHCR zijn vastgelegd in de Agenda voor bescherming en zoals door het Uitvoerend Comité van het UNHCR is herhaald in conclusie 20 (i) van 2003, wordt hervestiging als minder belangrijk beschouwd dan vrijwillige terugkeer, de oplossing waaraan door de meeste landen van opvang veruit de voorkeur wordt gegeven, en lokale integratie (de andere twee duurzame oplossingen), ten dele wegens de impact die hervestigingsregelingen ingevolge hun kleinschaligheid op de total ...[+++]

22. En ce qui concerne les trois solutions durables pour les réfugiés, énoncées par le HCR dans l'Agenda pour la protection et réaffirmées par son comité exécutif dans sa conclusion 20 (i) de 2003, la réinstallation est reléguée au second plan, au profit du rapatriement volontaire, solution que la plupart des pays d'accueil préconisent largement, et de l'intégration locale (les deux autres solutions durables), notamment en raison de l'incidence potentielle des programmes de réinstallation, compte tenu de leur échelle limitée, sur les chiffres totaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale administraties kunnen drie' ->

Date index: 2022-04-28
w