In plaats van de patiëntgerichte zorg in lokale omgevingen krijgen we dan grote multinationale zorgmaatschappijen, farmaceutische concerns en zietekostenverzekeringsmaatschappijen, die de grote en machtige spelers worden op een markt waar grootschalige productie en winstbelang bepalend zijn voor de activiteiten.
Au lieu d’offrir des services de soins proches des patients dans leur environnement local, nous aurons des multinationales de la santé, des grands groupes industriels produisant des médicaments et des compagnies d’assurance-maladie qui régneront en maîtres sur le marché, où la production à grande échelle et le profit gouverneront les activités.