Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korps van de lokale politie
Korpschef van de lokale politie
Vaste Commissie voor de lokale politie

Vertaling van "lokale politie onverminderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie

inspection générale de la police fédérale et de la police locale


Algemeen Reglement op de boekhouding van de lokale politie

Règlement Général de la comptabilité de la police locale


Vaste Commissie voor de lokale politie

Commission permanente de la police locale




korpschef van de lokale politie

chef de corps de la police locale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Wanneer een persoon bedelt in gezelschap van een minderjarige, identificeert de lokale politie, onverminderd de toepassing van artikel 433quinquies van het Strafwetboek, die personen en brengt het openbaar ministerie bij de bevoegde jeugdrechtbank op de hoogte ».

« Lorsqu'une personne mendie en compagnie d'un mineur, la police locale, sans préjudice de l'application de l'article 433quinquies du Code pénal, identifie les personnes et en informe le ministère public près le tribunal de la jeunesse compétent ».


« Wanneer een persoon bedelt in gezelschap van een minderjarige, identificeert de lokale politie, onverminderd de toepassing van artikel 433quinquies van het Strafwetboek, die personen en brengt het openbaar ministerie bij de bevoegde jeugdrechtbank op de hoogte ».

« Lorsqu'une personne mendie en compagnie d'un mineur, la police locale, sans préjudice de l'application de l'article 433quinquies du Code pénal, identifie les personnes et en informe le ministère public près le tribunal de la jeunesse compétent ».


« Wanneer een persoon bedelt in gezelschap van een minderjarige, identificeert de lokale politie, onverminderd de toepassing van artikel 433quinquies van het Strafwetboek, die personen en brengt het openbaar ministerie bij de bevoegde jeugdrechtbank op de hoogte ».

« Lorsqu'une personne mendie en compagnie d'un mineur, la police locale, sans préjudice de l'application de l'article 433quinquies du Code pénal, identifie les personnes et en informe le ministère public près le tribunal de la jeunesse compétent ».


a) in § 1, eerste lid, worden de woorden "Onverminderd de bevoegdheden van de ambtenaren van de federale en lokale politie" vervangen door de woorden "Onverminderd de bevoegdheden van de ambtenaren van de federale politie en de lokale politie voor de toepassing van de bepalingen van dit decreet" en worden de woorden "bij artikel 5" vervangen door de woorden "bij artikel 5 of 5bis";

a) dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "Sans préjudice des compétences des fonctionnaires de la police fédérale et de la police locale" sont remplacés par "Sans préjudice des compétences des fonctionnaires de la police fédérale et de la police locale pour l'application des dispositions du présent décret" et les mots "à l'article 5" sont remplacés par les mots "aux articles 5 ou 5bis";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 3. 2.19 - § 1. Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan de andere officieren of agenten van gerechtelijke politie en aan de leden van het operationeel kader van de lokale en federale politie, zijn de ambtenaren die belast zijn met het toezicht op de naleving van de artikelen 3.2.16 tot en met 3.2.27, artikel 3.4.1/1 en de uitvoeringsbesluiten ervan, voor wat betreft de voertuigen die zich op de openbare weg bevinden, stat ...[+++]

« Art. 3. 2.19 - § 1. Sans préjudice des pouvoirs conférés aux autres officiers ou agents de police judiciaire et aux membres du cadre opérationnel de la police locale et fédérale, les fonctionnaires chargés de veiller au respect des articles 3.2.16 à 3.2.27, de l'article 3.4.1/1 et de leurs arrêtés d'exécution, en ce qui concerne les véhicules qui se trouvent sur la voie publique, sont des fonctionnaires statutaires ou contractuels désignés par le Gouvernement.


Art. 82. § 1. Onverminderd de bevoegdheden van de politieambtenaren van de lokale en federale politie, zijn de door de minister bevoegd voor Economie aangestelde ambtenaren bevoegd om de inbreuken op deze wet en haar uitvoeringsbesluiten op te sporen en vast te stellen.

Art. 82. § 1. Sans préjudice des compétences des fonctionnaires de police de la police locale et fédérale, les agents désignés par le ministre ayant l'Economie dans ses attributions sont compétents pour rechercher et constater les infractions à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution.


Onverminderd de bevoegdheid van de officieren van gerechtelijke politie, worden het personeel van de federale politie, de ambtenaren en agenten van de lokale politie en de ambtenaren en agenten, te dien einde door de Koning aangewezen op voorstel van de minister die Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft, belast met het opsporen en vaststellen in processen-verbaal van de inbreuken op deze wet.

Sans préjudice des devoirs incombant aux officiers de police judiciaire, le personnel de la police fédérale, les fonctionnaires et agents des polices locales, ainsi que les fonctionnaires et agents désignés à cet effet par le Roi sur la proposition du ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions, sont chargés de rechercher et de constater par des procès-verbaux les infractions à la présente loi.


­ De kennisgevingen van de lokale politie aan de federale politie, met betrekking tot de toewijzing van het onderzoek gebeuren ten aanzien van het arrondissementeel informatiebureau van de federale politie, onverminderd de verdere exploitering van deze informatie door de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst.

­ Les avis de la police locale à la police fédérale, relatifs à l'attribution d'une enquête, sont transmis au bureau d'information d'arrondissement de la police fédérale, sans préjudice de l'exploitation ultérieure de cette information par le service judiciaire déconcentré.


Art. 16. § 1. Onverminderd de bevoegdheden van de politieambtenaren van de lokale en federale politie, zijn de door de minister bevoegd voor Economie aangestelde ambtenaren bevoegd om de inbreuken op de artikelen 5 en 12, § 1, eerste lid, 2°, op te sporen en vast te stellen.

Art. 16. § 1. Sans préjudice des compétences des fonctionnaires de police de la police locale et fédérale, les agents commissionnés par le ministre ayant dans ses attributions l'Economie sont compétents pour rechercher et constater les infractions aux articles 5 et 12, § 1, alinéa 1, 2°.


Art. 14. § 1. Onverminderd de bevoegdheden van de politieambtenaren van de lokale en federale politie, zijn de door de Koning aangestelde ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van deze wet.

Art. 14. § 1. Sans préjudice des compétences des fonctionnaires des polices locales et fédérale, les agents désignés par le Roi sont habilités à surveiller l'application de la présente loi.




Anderen hebben gezocht naar : korps van de lokale politie     korpschef van de lokale politie     lokale politie onverminderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale politie onverminderd' ->

Date index: 2023-02-28
w