Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale politiekorpsen op diezelfde » (Néerlandais → Français) :

De relevantie van deze werkzaamheden wordt gewaarborgd door de aanwezigheid binnen de VCLP van korpschefs van de lokale politie, die het best in staat zijn om het radarwerk van de organisatie van de lokale politiekorpsen en het beheer ervan te begrijpen.

La pertinence de ses travaux est garantie par la présence au sein de la CPPL de chefs de corps de la police locale, les plus à même d'appréhender les rouages de l'organisation des corps de police locale et de la gestion de ceux-ci.


De relevantie van deze werkzaamheden wordt gewaarborgd door de aanwezigheid binnen de VCLP van korpschefs van de lokale politie, die het best in staat zijn om het radarwerk van de organisatie van de lokale politiekorpsen en het beheer ervan te begrijpen.

La pertinence de ses travaux est garantie par la présence au sein de la CPPL de chefs de corps de la police locale, les plus à même d'appréhender les rouages de l'organisation des corps de police locale et de la gestion de ceux-ci.


Verschillende gevallen kunnen zich voordoen : - in het geval van een herplaatsing in een betrekking binnen hetzelfde lokale politiekorps, is het de korpschef die bevoegd is om over te gaan tot de herplaatsing; - in het geval van een herplaatsing van een personeelslid van de federale politie binnen de federale politie, is het de commissaris-generaal die bevoegd is om over te gaan tot de herplaatsing; - in het geval van een herplaatsing tussen twee lokale politiekorpsen of tussen een lokaal politiekorps en de fede ...[+++]

Plusieurs cas peuvent se présenter : - en cas de réaffectation dans un emploi adapté au sein du même corps de police locale, c'est le chef de corps qui est compétent pour procéder à la réaffectation; - en cas de réaffectation d'un membre du personnel de la police fédérale au sein de la police fédérale, c'est le commissaire général qui est compétent pour procéder à la réaffectation; - en cas de réaffectation entre deux corps de police locale ou entre un corps de police locale et la police fédérale, et sans préjudice des compétences de l'autorité de nomination locale, c'est le Ministre de l'Intérieur, via le SAT Intérieur, qui procède à ...[+++]


2. In tegenstelling tot Defensie en rekening houdend met onze politiestructuur (federale politie en autonome lokale politiekorpsen), beschikken we op federaal niveau niet over gecentraliseerde gegevens met betrekking tot de Body Mass Index van 'alle' lokale en federale politiemensen.

2. Contrairement à la Défense et tenant compte de notre structure policière (police fédérale et des corps de police locale autonome), nous ne disposons pas de données centralisées concernant le Body Mass Index de "tous" les membres de la police locale et fédérale.


2. Voor wat het overleg met de gouverneurs en de lokale politiekorpsen betreft, kan het volgende geantwoord worden. - voor de gevangenissen die mogelijkerwijs geïmpacteerd worden door het afschakelplan zijn met de lokale politiediensten bijkomende beveiligingsmaatregelen afgesproken; - voor de mogelijk geïmpacteerde kritieke gerechtsgebouwen wordt dit verder onderzocht, maar zijn er minder mogelijkheden, gezien de provincies zelf over onvoldoende noodcapaciteit beschikken.

2. S'agissant de la concertation avec les gouverneurs et les corps de police locaux, la réponse suivante peut être donnée: - en ce qui concerne les prisons susceptibles d'être affectées par le plan de délestage, des mesures de sécurisation complémentaires ont été convenues avec les services de police locaux; - en ce qui concerne les bâtiments judiciaires critiques potentiellement affectés, l'examen se poursuit, mais les possibilités sont plus limitées dans la mesure où les capacités de secours des provinces elles-mêmes sont insuffisantes.


Bovendien laten de aangekondigde optimalisaties, alsook de kerntakendebatten binnen de federale politie en binnen lokale politiekorpsen, ook een nieuwe personeelsinzet en -organisatie toe, waarbij de effectiviteit en efficiëntie wordt versterkt zonder te leiden tot een verhoging van de personeelscapaciteit.

En outre, l’optimalisation annoncée et les débats sur les missions de base au sein de la police fédérale et des corps de police locale permettent une nouvelle mobilisation et organisation du personnel qui renforce l’efficacité sans pour autant générer une augmentation de la capacité.


Ook op lokaal niveau wordt vastgesteld dat heel weinig lokale politiekorpsen gebruik maken van de mogelijkheden van de omzendbrief van 14 mei 2013 om hun korps te versterken (2 in 2014).

A l’échelon local également, force est de constater que très peu de corps de police locale ont recours à la procédure prévue par la circulaire ministérielle du 14 mai 2013 en vue de renforcer leur corps de police (2 en 2014).


De commissie stelt ten slotte vast dat de Directie van de relaties met de lokale politie (DRL) er in grote mate voor zorgt dat de federale politie de lokale politie steunt en meer in het bijzonder wat betreft de strategische aspecten van het beheer van de lokale politiekorpsen.

La commission constate enfin que la Direction des relations avec la police locale (CGL) contribue de façon essentielle à l'appui de la police fédérale vis-à-vis de la police locale et ce, plus particulièrement, dans les aspects stratégiques de la gestion des corps de police locaux.


maatregelen voor administratieve samenwerking zoals twinningregelingen tussen overheidsinstellingen, plaatselijke overheden, nationale overheidsorganen of privaatrechtelijke entiteiten met een openbaredienstverleningstaak van een lidstaat of een ultraperifeer gebied en diezelfde organen of entiteiten van een ACS-staat of LGO of een gebied daarvan, alsmede samenwerkingsmaatregelen waarbij door de lidstaten en hun regionale en lokale autoriteiten uitgezonden deskundigen van de openbare sector worden betrokken.

des mesures de coopération administrative telles que jumelages entre institutions publiques, autorités locales, organismes publics nationaux ou entités de droit privé investies d'une mission de service public d'un État membre ou d'une région ultrapériphérique et ceux d'un État ACP ou d'un PTOM ou de leur région, ainsi que des mesures de coopération auxquelles participent des experts du secteur public détachés par les États membres et leurs autorités régionales et locales.


2. Het steunbedrag wordt voor elk van de te bepalen categorieën producten forfaitair vastgesteld op basis van de prijs van de gebruikte lokale grondstof en de invoerprijs van diezelfde grondstof.

2. Le montant de l'aide est fixé de manière forfaitaire, pour chacune des catégories de produits à déterminer, sur la base des prix de la matière première locale utilisée ainsi que des prix à l'importation de la même matière première.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale politiekorpsen op diezelfde' ->

Date index: 2024-03-20
w