Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale politiezones toegewezen » (Néerlandais → Français) :

Het aan de lokale politiezones toegewezen deel is 30 % van de ontvangsten van de boetes bedoeld in artikel 2. Dit toegewezen deel mag evenwel niet minder dan 65 miljoen euro bedragen.

La part attribuée aux zones de police locale s'élève à 30 % des recettes des amendes visées à l'article 2, sans toutefois pouvoir être inférieure à 65 millions d'euros.


Het aan de lokale politiezones toegewezen deel is 30 % van de ontvangsten van de boetes bedoeld in artikel 2. Dit toegewezen deel mag evenwel niet minder dan 65 miljoen euro bedragen.

La part attribuée aux zones de police locale s'élève à 30 % des recettes des amendes visées à l'article 2, sans toutefois pouvoir être inférieure à 65 millions d'euros.


De nadere regels voor de verdeling van het in de bepaling onder 2°, tweede streepje, bedoelde overige deel dat aan lokale politiezones wordt toegewezen, worden bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Les modalités de répartition de la part restante attribuée aux zones de police locale visée au 2°, deuxième tiret, sont déterminées par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


Het deel van de in artikel 38, § 3, 5° bedoelde bijdrage dat niet gestort is aan het Fonds voor beroepsziekten wordt toegewezen aan het Fonds voor de amortisatie van de verhoging van de pensioenbijdragevoeten bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen va ...[+++]

La part de la cotisation visée à l'article 38, § 3, 5° qui n'est pas versée au Fonds des maladies professionnelles est affectée au fonds d'amortissement de l'augmentation des taux de cotisations de pension visé à l'article 4, § 3 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives".


In voorkomend geval, wordt indien het toegewezen deel, bedoeld in artikel 5, § 1, lager is dan het toegewezen deel, bedoeld in artikel 5, § 1, dat aan elke politiezone en de federale politie toegewezen werd in 2007, evenredig verdeeld onder elke lokale politiezone en de federale politie volgens de toegewezen middelen van 2007.

Le cas échéant, si le montant visé à l’article 5, § 1 est inférieur au montant visé à l’article 5, § 1 , et réparti en 2007 entre chaque zone de police et la police fédérale, ce montant à répartir est reparti à chaque zone de police et à la police fédérale en proportion des moyens attribués en 2007.


Vanaf het begrotingsjaar 2008, is het bedrag van het toegewezen deel, bedoeld in artikel 5, § 1, dat wordt toegewezen aan elke lokale politiezone en aan de federale politie gelijk aan het geïndexeerd bedrag dat zij in 2007 ontvingen op voorwaarde dat dit bedrag minimaal gelijk is aan het toegewezen deel, bedoeld in artikel 5, § 1, in 2007.

À partir de l’année budgétaire 2008, le montant attribué à chaque zone de police et à la police fédérale, visé à l’article 5, § 1 , est égal au montant indexé qu’elles ont reçu en 2007, à condition que ce montant à répartir soit au minimum égal au montant, visé à l’article 5, § 1 , attribué en 2007.


Artikel 2 van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid bepaalt hetgeen volgt: " De ontvangsten van de penale geldboeten inzake verkeer, van de sommen tegen betaling met eventueel verval van de strafvordering, zoals bedoeld in de gecoördineerde wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer en van de geldsommen beschreven in het artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering worden, overeenkomstig de bepalingen van deze wet, gedeeltelijk toegewezen aan de lokale politiezones en aan de federale politie" .

L'article 2 de la loi du 6 décembre 2005 relative à l’établissement et au financement des plans d’action en matière de sécurité routière dispose ce qui suit : “Les recettes des amendes pénales en matière de circulation routière, des sommes dont le paiement éteint éventuellement l'action publique, comme prévu dans la loi coordonnée du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière et des sommes telles que décrites à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle sont, conformément aux dispositions de la présente loi, attribuées en partie aux zones de police locale et à la police fédérale”.


In voorkomend geval wordt indien het toegewezen deel, bedoeld in artikel 5, § 1, lager is dan het toegewezen deel, bedoeld in artikel 5, § 1, dat aan elke politiezone en de federale politie toegewezen werd in 2007, evenredig verdeeld onder elke lokale politiezone en de federale politie volgens de toegewezen middelen van 2007.

Le cas échéant, si le montant visé à l'article 5, § 1, est inférieur au montant visé à l'article 5, § 1, et réparti en 2007 entre chaque zone de police et la police fédérale, ce montant à répartir est reparti à chaque zone de police et à la police fédérale en proportion des moyens attribués en 2007.


In voorkomend geval, wordt indien het toegewezen deel, bedoeld in artikel 5, § 1, lager is dan het toegewezen deel, bedoeld in artikel 5, § 1, dat aan elke politiezone en de federale politie toegewezen werd in 2007, evenredig verdeeld onder elke lokale politiezone en de federale politie volgens de toegewezen middelen van 2007.

Le cas échéant, si le montant visé à l'article 5, § 1, est inférieur au montant visé à l'article 5, § 1, et réparti en 2007 entre chaque zone de police et la police fédérale, ce montant à répartir est reparti à chaque zone de police et à la police fédérale en proportion des moyens attribués en 2007.


Art. 5. § 1. Het aan de federale politie en aan de lokale politiezones toegewezen deel wordt als volgt berekend :

Art. 5. § 1. La part attribuée à la police fédérale et aux zones de police locale est calculée comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale politiezones toegewezen' ->

Date index: 2022-11-09
w