2. Hoewel bovengenoemde Europa-Overeenkomst niet expliciet voorziet in de instelling van een raadgevend mechanisme voor dialoog tus
sen de regionale en lokale autoriteiten van de twee partijen, stelt de Commissie voor dat de Associatieraad, met het oog op de grote belangstelling van beide partijen in dit opzicht, een Gemengd Raadgevend Comité opricht, waarin de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door het Comité van de Regio's, en
Slowakije door het Slowaakse verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's van de Eu
...[+++]ropese Gemeenschappen.2. Bien que la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le dialogue entre les auto
rités régionales et locales des deux parties ne soit pas explicitement prévue par l'accord européen évoqué plus haut, la Commission propose qu'un comité consultatif paritai
re représentant les autorités régionales et locales des deux parties soit constitué par le Conseil d'association afin de répondre au vif intérêt manifesté à cet égard par les deux parties, représentées pour ce qui est de la Communauté, d'une part, par le Comité des régions et pour ce qui e
st de la R ...[+++]épublique slovaque, d'autre part, par le Comité de liaison slovaque pour la coopération avec le Comité des régions des Communautés européennes.