Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van Lomé
Overeenkomst van Lomé
Overeenkomst van Mauritius

Vertaling van "lomé-overeenkomst genoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé | Overeenkomst van Mauritius

Accord de Maurice | Accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé


Conventie van Lomé | Overeenkomst van Lomé

Convention de Lomé


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OVERWEGENDE dat het totale bedrag van de steun van de Gemeenschap aan de ACS-Staten in de Vierde ACS-EG-Overeenkomst ondertekend op 15 december 1989 te Lomé, hierna « de Overeenkomst » genoemd, zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, voor een periode van vijf jaar die ingaat op 1 maart 1995, is vastgesteld op 14 625 miljoen ecu, bestaande uit 12 967 miljoen ecu van het Europees Ontwikkelingsfonds en 1 658 miljoen ecu van de Europese Inve ...[+++]

CONSIDÉRANT que la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989, ci-après dénommée « convention », modifiée par l'accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé, signé à Maurice, le 4 novembre 1995, a fixé à 14 625 millions d'écus le montant global des aides de la Communauté aux États ACP pour une période de cinq ans à compter du 1 mars 1995, dont 12 967 millions d'écus en provenance du Fonds européen de développement et à concurrence de 1 658 millions d'écus en provenance de la Banque européenne d'investissement, ci-après dénommée « Banque »;


OVERWEGENDE dat het totale bedrag van de steun van de Gemeenschap aan de ACS-Staten in de Vierde ACS-EG-Overeenkomst ondertekend op 15 december 1989 te Lomé, hierna « de Overeenkomst » genoemd, zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, voor een periode van vijf jaar die ingaat op 1 maart 1995, is vastgesteld op 14 625 miljoen ecu, bestaande uit 12 967 miljoen ecu van het Europees Ontwikkelingsfonds en 1 658 miljoen ecu van de Europese Inve ...[+++]

CONSIDÉRANT que la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989, ci-après dénommée « convention », modifiée par l'accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé, signé à Maurice, le 4 novembre 1995, a fixé à 14 625 millions d'écus le montant global des aides de la Communauté aux États ACP pour une période de cinq ans à compter du 1 mars 1995, dont 12 967 millions d'écus en provenance du Fonds européen de développement et à concurrence de 1 658 millions d'écus en provenance de la Banque européenne d'investissement, ci-après dénommée « Banque »;


GELET op de Vierde ACS-EG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 15 december 1989, hierna de « Overeenkomst » genoemd, inzonderheid op artikel 358;

VU la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989, ci-après dénommée « convention », et notamment son article 358,


GELET op de Vierde ACS-EG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 15 december 1989, hierna de « Overeenkomst » genoemd, inzonderheid op artikel 358;

VU la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989, ci-après dénommée « convention », et notamment son article 358,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die procedure bepaalt dat "indien een partij van mening is dat een andere partij een verplichting met betrekking tot een van de in artikel 5" van de Lomé-Overeenkomst "genoemde essentiële onderdelen", zoals democratische beginselen en rechtsstaat, "niet is nagekomen, zij de betrokken partij verzoekt, behoudens bijzondere urgentie, om overleg te plegen teneinde de situatie nader te bezien en zo nodig recht te zetten".

Cette procédure prévoit que "si une partie considère qu'une autre a manqué à une obligation concernant l'un des éléments essentiels visés à l'article 5" de la Convention de Lomé, tels que les principes démocratiques et l'Etat de droit, "elle invite, sauf en cas d'urgence particulière, la partie concernée à procéder à des consultations en vue d'examiner de façon approfondie la situation, et, le cas échéant, d'y remédier".


Overwegende dat het totale bedrag van de steun van de Gemeenschap aan de ACS-Staten in de Vierde ACS-EG-Overeenkomst ondertekend op 15 december 1989 te Lomé, hierna « de Overeenkomst » genoemd, zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, voor een periode van vijf jaar die ingaat op 1 maart 1995, is vastgesteld op 14 625 miljoen ecu, bestaande uit 12 967 miljoen ecu van het Europees Ontwikkelingsfonds en 1 658 miljoen ecu van de Europese Inve ...[+++]

Considérant que la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989, ci-après dénommée « convention », modifié par l'accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé, signé à Maurice, le 4 novembre 1995, a fixé à 14 625 millions d'écus le montant global des aides de la Communauté aux Etats ACP pour une période de cinq ans à compter du 1 mars 1995, dont 12 967 millions d'écus en provenance du Fonds européen de développement et à concurrence de 1 658 millions d'écus en provenance de la Banque européenne d'investissement, ci-après dénommée « Banque »;


2. is verheugd over het initiatief van de Commissie in haar mededeling om overleg te beginnen met de Fijische autoriteiten ter evaluatie van de situatie en om, eventueel, hier iets aan te doen zodat de in artikel 5 van de Overeenkomst van Lomé genoemde essentiële punten worden geëerbiedigd;

2. se félicite de l'initiative de la Commission, mentionnée par celle-ci dans sa communication, d'engager des consultations avec les autorités fidjiennes afin d'évaluer de façon approfondie la situation et, éventuellement, d'y remédier, de manière à garantir le respect des éléments essentiels visés à l'article 5 de la Convention de Lomé;


Gelet op de Vierde ACS-EG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 15 december 1989, hierna de « 0vereenkomst » genoemd, inzonderheid op artikel 358;

Vu la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989, ci-après dénommée « convention », et notamment son article 358;


In dit Protocol, dat genoemd wordt in artikel 364 van de Overeenkomst van Lomé IV (als herzien bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende overeenkomst), zijn de modaliteiten en voorwaarden vastgelegd voor Zuid-Afrika's beperkte lidmaatschap van de Overeenkomst van Lomé.

Ce protocole visé à l'article 364 de la quatrième convention de Lomé (telle que révisée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995) définit les conditions et les modalités de l'adhésion restreinte de l'Afrique du Sud à la convention de Lomé.


"De Raad en de Commissie verklaren dat de bepalingen van het Memorandum of Understanding on spirits, liqueurs and other spirituous beverages niets zullen veranderen aan de toegangsvoorwaarden die in het kader van de vierde Overeenkomst van Lomé en overeenkomstig de relevante communautaire verordeningen gelden voor de uitvoer van ACS-rum naar de markt van de Gemeenschap en niet vooruitlopen op de toekomst van deze regeling na het verstrijken van genoemde Overeenkomst in het jaar 2000.

Il est rappelé que dans cette déclaration, "le Conseil et la Commission déclarent que les dispositions contenues dans le mémorandum d'accord sur les eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses ne modifieront en rien les conditions d'accès au marché communautaire réservées aux exportateurs de rhum des Etats ACP dans le cadre de la quatrième convention de Lomé et conformément à la réglementation communautaire applicable, ni ne préjugeront de l'avenir de ce régime après l'expiration de ladite convention en l'an 2000.




Anderen hebben gezocht naar : conventie van lomé     overeenkomst van lomé     overeenkomst van mauritius     lomé-overeenkomst genoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lomé-overeenkomst genoemde' ->

Date index: 2023-09-24
w