d) vermindering van de totale belastingdruk en vooral van de loonwig bij de laagste lonen, bij voorkeur door middel van uitgavenverlagingen of verschuivingen naar milieu-, energie- of consumptiebelastingen; om de werkgelegenheidseffecten van een verlaging van de belastingdruk op de arbeid en de indirecte loonkosten te vergroten, wordt de sociale partners verzocht op hun respectieve niveaus van verantwoordelijkheid en actiemogelijkheden verbintenissen aan te gaan voor acties die gericht zijn op verbetering van de voorwaarden voor werkgelegenheidsschepping en investeringen;
d) en réduisant la charge fiscale globale, et plus
particulièrement le coin fiscal, sur les travailleurs les moins bien payés, de préférence par une diminution des dépenses ou par un déplacement de la charge fiscale vers les taxes environnementales, les taxes sur l'énergie, ou les impôts à la consommation; pour accroître les retombées sur l'emploi de cet allégement tant de la charge fiscale pesant sur le travail que des coûts de main-d'oeuvre non salariaux, les partenaires sociaux sont invités, à leurs différents niveaux de responsabilité et d'action, à s'engager dans des initiatives visant à créer des conditions plus propices aux créat
...[+++]ions d'emplois et à l'investissement;