Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loop der jaren duizenden buitenlanders hebben " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat overheidsagenten in de loop der jaren duizenden buitenlanders hebben ontvoerd, in meerderheid Zuid-Koreanen, en dat de meesten van hen nog vermist zijn;

N. considérant que les agents du gouvernement ont, au fil des ans, enlevé des milliers de ressortissants étrangers, dont une majorité de Coréens du Sud, sans que l'on sache, pour la plupart d'entre eux, quel sort leur a été réservé;


Om tegemoet te komen aan het advies van de Raad van State (advies nr. 62.168/3 van 18 oktober 2017), wordt verduidelijkt dat de voordelen betrekking hebben op de ter beschikking stelling van toestellen die in de loop der jaren fors in prijs zijn gedaald: zo zijn de prijzen van pc's, laptops en vooral van gsm's en smartphones sterk gedaald ten aanzien van vroeger, mede dank zij de technische evolutie en de toenemende concurrentie.

Pour répondre à l'avis du Conseil d'Etat (avis n° 62.168/3, du 18 octobre 2017), il faut préciser que les avantages ont trait à la mise à disposition d'appareils dont le prix a fortement chuté au cours des ans : ainsi les prix des pc, ordinateurs portables, et surtout ceux des gsm et des smartphones, ont fortement chuté par rapport à précédemment, et cela grâce à l'évolution technique et à la concurrence croissante.


In de loop der jaren is het Europese vervoersbeleid gekenmerkt door liberalisering en harmonisering, die het vervoerssysteem langzaam gevormd hebben tot wat het nu is.

La politique européenne des transports a toujours été axée sur la libéralisation et l'harmonisation.


- Het Erasmus-programma viert volgend jaar zijn 30-jarig bestaan; in de loop der jaren hebben ongeveer 5 miljoen jongeren van het programma gebruikgemaakt.

- le programmeErasmus, qui a bénéficié à près de 5 millions de jeunes depuis ses débuts, fêtera son trentième anniversaire l’année prochaine.


Hoewel ik geloof dat we over deze situatie in de loop der jaren meer bewustzijn hebben kunnen creëren en de ernst daarvan met succes onder de aandacht hebben gebracht, moeten we druk blijven uitoefenen om ervoor te zorgen dat het onderzoek naar de oorzaak van deze sterftecijfers doorgaat en goed gefinancierd blijft.

Même si je pense que nous avons réussi à accroître la sensibilisation et à faire prendre conscience, au fil des ans, de la gravité de la situation, nous devons maintenir la pression pour que la recherche sur les causes de ce taux de mortalité se poursuive et reste bien financée.


- omschrijving - in de loop der jaren en binnen de kaderrichtlijn mariene strategie - van de grenzen van de duurzaamheid van menselijke activiteiten die een impact hebben op het mariene milieu, waarbij op basis van de ecosysteembenadering terdege aandacht dient te worden besteed aan de cumulatieve impact van dergelijke activiteiten.

- la définition progressive des limites de la durabilité des activités humaines qui ont une incidence sur le milieu marin, dans le contexte de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin», en prêtant attention à leurs incidences cumulées sur la base de l'approche fondée sur les écosystèmes,


A. overwegende dat er tussen verschillende bevolkingsgroepen in Nigeria zeer vaak botsingen plaatsvinden, die de afgelopen jaren duizenden doden hebben gekost,

A. considérant les trop nombreux affrontements entre communautés au Nigeria, ayant entraîné ces dernières années des milliers de morts,


A. overwegende dat er tussen verschillende bevolkingsgroepen in Nigeria zeer vaak botsingen plaatsvinden, die de afgelopen jaren duizenden doden hebben gekost,

A. considérant les trop nombreux affrontements entre communautés au Nigeria, ayant entraîné ces dernières années des milliers de morts,


- een zo soepel mogelijke herintegratie van remigranten in hun land van herkomst (in het bijzonder in het beroepsleven) : hierbij zou het kunnen gaan om bijstand bij het zoeken naar werk en/of het opzetten van een zaak door remigranten in het land van herkomst; om bijstand aan landen van herkomst bij het erkennen van de informele vaardigheden die remigranten tijdens hun verblijf in het buitenland hebben verworven; om een herinteg ...[+++]

- faciliter le plus possible (surtout professionnellement) la réinsertion des migrants de retour dans leur pays d'origine : cela pourrait inclure l'aide à la recherche d'emploi et/ou à la création d'une entreprise par les rapatriés dans leur pays d'origine; l'aide apportée au pays d'origine pour la reconnaissance des compétences non sanctionnées par un diplôme, acquises par le rapatrié lors de son séjour à l'étranger; une prime de réinsertion, un compte d'épargne à fiscalité réduite dans le pays d'origine, des programmes spéciaux de ...[+++]


N. overwegende dat natuurbeschermingsorganisaties in de loop der jaren belangrijke werkzaamheden hebben verricht, door informatie over soorten te verzamelen, reservaten in stand te houden, te werken aan bewustwording van publiek en overheid met betrekking tot milieuproblemen, het verrichten van onderzoek met betrekking tot de bescherming van gebieden, het toezicht op de tenuitvoerlegging van milieuwetgeving en het verschaffen van cruciale informatie a ...[+++]

N. considérant que les organisations de protection de la vie sauvage ont joué un rôle important au cours des années écoulées, en collectant des informations sur les espèces, en conservant les réserves et en sensibilisant davantage l'opinion publique et les pouvoirs publics aux problèmes environnementaux, en recherchant les moyens de protéger les sites, en contrôlant la mise en œuvre de la législation environnementale et en fournissant des informations déterminantes aux décideurs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loop der jaren duizenden buitenlanders hebben' ->

Date index: 2024-09-09
w