Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loopbaan hebben opgebouwd " (Nederlands → Frans) :

In de inleiding heeft de minister enkel gesproken over de « interne » eenheid van loopbaan, terwijl de « externe » eenheid van loopbaan onderbelicht is gebleven. Dit laatste handelt over personen die een loopbaan hebben opgebouwd in zowel de openbare sector als in de private sector of als zelfstandige.

Dans son exposé introductif, le ministre a seulement parlé de l'unité de carrière « interne », et pas de l'unité de carrière « externe », qui concerne des personnes qui ont mené une carrière à la fois dans le secteur public et dans le secteur privé ou comme indépendant.


In de inleiding heeft de minister enkel gesproken over de « interne » eenheid van loopbaan, terwijl de « externe » eenheid van loopbaan onderbelicht is gebleven. Dit laatste handelt over personen die een loopbaan hebben opgebouwd in zowel de openbare sector als in de private sector of als zelfstandige.

Dans son exposé introductif, le ministre a seulement parlé de l'unité de carrière « interne », et pas de l'unité de carrière « externe », qui concerne des personnes qui ont mené une carrière à la fois dans le secteur public et dans le secteur privé ou comme indépendant.


De rechten op pensioen voor vrouwen die een onvolledige loopbaan hebben opgebouwd is hiervan één aspect, maar ook de ziekteverzekering van echtgescheiden vrouwen die de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt is een zeer specifieke problematiek.

Les droits à la pension pour les femmes qui ont une carrière incomplète sont un aspect de la question, mais l'assurance-maladie des femmes divorcées qui ont atteint l'âge de la retraite constitue aussi un problème très spécifique.


Dit kan evenwel alleen gebeuren met respect voor de rechten die de betrokkenen tijdens hun hele loopbaan hebben opgebouwd.

Elles ne sont toutefois possibles que dans le respect des droits que les intéressés ont acquis au cours de toute leur carrière.


Dit kan evenwel alleen gebeuren met respect voor de rechten die de betrokkenen tijdens hun hele loopbaan hebben opgebouwd.

Elles ne sont toutefois possibles que dans le respect des droits que les intéressés ont acquis au cours de toute leur carrière.


Bij personeelsleden van het niveau B en C respectievelijk verloond in de basisloonschaal BB1 en CC1 (aan trap 29) zou het immers gaan om personen die een maximum aan geldelijke anciënniteit hebben opgebouwd zonder evenwel tijdens hun loopbaan te zijn overgegaan naar de volgende loonschaal van hun loonschalengroep, wat niet realistisch zou zijn.

Pour les membres du personnel du niveau B et C payés dans les échelles de traitement de base BB1 et CC1 (à l'échelon 29), il s'agirait donc des personnes qui auraient acquis une ancienneté pécuniaire maximale, sans être passé pour autant dans l'échelle de traitement supérieure de leur groupe d'échelles de traitement durant toute leur carrière, ce qui ne serait pas réaliste.


Uit de in artikel 5, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 vervatte « algemene regel » volgt dat, wanneer een persoon een loopbaan heeft opgebouwd die uitsluitend bestaat uit tijdvakken van tewerkstelling als zeevarende en die meer dan 40 kalenderjaren bevat, bij de berekening van het pensioen, enkel de kalenderjaren in aanmerking worden genomen die recht geven op het voordeligste pensioen, net zoals dat het geval is bij de berekening van het pensioen van personen die een loopbaan hebben opgebouwd als arbeider of bediende van meer dan 45 kalenderjaren.

La « règle générale » contenue à l'article 5, § 1, alinéa 3, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 a pour conséquence que, lorsqu'une personne a bâti une carrière qui se compose exclusivement de périodes d'occupation comme marin et qui comporte plus de 40 années civiles, seules sont prises en considération pour le calcul de la pension les années civiles qui donnent droit à la pension la plus avantageuse, tout comme c'est le cas pour le calcul de la pension de personnes qui ont bâti une carrière comme ouvrier ou employé de plus de 45 années civiles.


Rekening houdend met de voor de zeevarenden geldende afwijkende regels, diende de wetgever te voorzien in een regeling voor de berekening van het pensioen van personen die een loopbaan hebben opgebouwd die niet alleen bestaat uit tijdvakken van tewerkstelling als zeevarende, maar ook uit tijdvakken van tewerkstelling als arbeider of bediende.

Compte tenu des règles dérogatoires applicables aux marins, le législateur devait prévoir une règle pour le calcul de la pension des personnes qui justifient d'une carrière qui ne se compose pas uniquement de périodes d'occupation comme marin mais aussi de périodes d'occupation comme ouvrier ou employé.


« Vormt artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen van zelfstandigen een schending van het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat een onderscheid dient te worden gehanteerd in de pensioenleeftijd van mannen en vrouwen die een zelfstandige loopbaan hebben opgebouwd ?

« L'article 3, § 1, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants viole-t-il le principe d'égalité et l'interdiction de discrimination contenus aux articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il dispose qu'une distinction doit être faite en matière d'âge de la pension entre les hommes et les femmes qui se sont forgé une carrière d'indépendant ?


« Vormt artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen van zelfstandigen een schending van het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat een onderscheid dient te worden gehanteerd in de pensioenleeftijd van mannen en vrouwen die een zelfstandige loopbaan hebben opgebouwd ?

« L'article 3, § 1, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants viole-t-il le principe d'égalité et l'interdiction de discrimination contenus aux articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il dispose qu'une distinction doit être faite en matière d'âge de la pension entre les hommes et les femmes qui se sont forgé une carrière d'indépendant ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopbaan hebben opgebouwd' ->

Date index: 2021-05-28
w