Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke carrière beheren
Artistieke carrière managen
Artistieke loopbaan beheren
Artistieke loopbaan managen
Bevordering in een loopbaan
Evenredig
Geaggregeerd proportioneel aandeel
Loopbaan
Loopbaanontwikkeling
Proportioneel
Proportioneel aandeel
Proportioneel deel
Proportioneel ionisatievat
Proportioneel navigatiesysteem
Vlakke loopbaan

Traduction de «loopbaan proportioneel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proportioneel aandeel | proportioneel deel

part proportionnelle


artistieke carrière managen | artistieke loopbaan beheren | artistieke carrière beheren | artistieke loopbaan managen

gérer une carrière artistique


proportioneel | evenredig

proportionnel | proportionnel


geaggregeerd proportioneel aandeel

part proportionnelle agrégée


proportioneel navigatiesysteem

système de navigation proportionnelle


proportioneel ionisatievat

chambre d'ionisation proportionnelle






bevordering in een loopbaan [ loopbaanontwikkeling ]

promotion professionnelle [ avancement | développement de carrière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deeltijdse prestaties, wordt de duur van de loopbaan proportioneel verminderd, behalve voor de werknemers die hun prestaties verminderen volgens de bepalingen van de arbeidsovereenkomst nr. 77bis die betrekking heeft op de verminderde arbeidsprestaties voor werknemers van 50 jaar en ouder en behalve voor de werknemers die, vóór het huidige reglement van kracht was, hun prestaties hebben verminderd op grond van de bepalingen van de herstelwet van 22 januari 1985 of de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 1996.

En cas de prestations à temps partiel, la durée de la carrière est réduite proportionnellement, sauf pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations selon les dispositions de la convention collective de travail n° 77bis relative aux prestations de travail réduites pour les travailleurs de 50 ans et plus et sauf pour les travailleurs qui, avant l'entrée en vigueur du présent règlement, ont réduit leurs prestations en vertu des dispositions de la loi de redressement du 22 janvier 1985 ou de la convention collective de travail du 23 avril 1996.


Bij deeltijdse prestaties, wordt de duur van de loopbaan proportioneel verminderd, behalve voor de werknemers die hun prestaties verminderen volgende bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis betreffende verminderde arbeidsprestaties voor werknemers boven de 50 jaar en behalve voor de werknemers die vóór de inwerkingtreding van huidig reglement hun prestaties hebben verminderd krachtens de bepalingen van de herstelwet van 22 januari 1985 of van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 1996;

En cas de prestations à temps partiel, la durée de la carrière est réduite proportionnellement, sauf pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations selon les dispositions de la convention collective de travail n° 77bis relative aux prestations de travail réduites pour les travailleurs de 50 ans et plus et sauf pour les travailleurs qui, avant l'entrée en vigueur du présent règlement, ont réduit leurs prestations en vertu des dispositions de la loi de redressement du 22 janvier 1985 ou de la convention collective de travail du 23 avril 1996;


Bij vrijwillige en volledige opschorting van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van meer dan één kalendermaand, onder om het even welke vorm (verlof zonder wedde, tijdskrediet, ouderschapsverlof,...), en onder voorbehoud van de opschortingen die beschreven staan in de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 juni 2005, 8 februari en 8 november 2007 en 24 juni 2010 (thematisch verlof tot maximum 24 maanden tijdens de loopbaan van de deelnemer, ongeacht het arbeidsratio), wordt de storting van de patronale toelagen en de persoonlijke bijdragen opgeschort, worden de pensioenprestaties proportioneel ...[+++]

En cas de suspension volontaire et complète de l'exécution du contrat de travail de plus d'un mois calendrier, quelle qu'en soit la forme (congé sans solde, crédit-temps, congé parental,...), et sous réserve des suspensions visées par les conventions collectives de travail du 30 juin 2005, des 8 février et 8 novembre 2007 et du 24 juin 2010 (congés thématiques à concurrence de 24 mois maximum durant la carrière du participant, quel que soit le ratio de travail), le versement des allocations patronales et des cotisations personnelles est suspendu, les prestations retraite sont réduites en proportion et les couvertures décès, rentes d'orph ...[+++]


De vrijwilligers krijgen op 60-jarige leeftijd een uitkering voor het einde van de loopbaan. Het bedrag hiervan is proportioneel met het aantal dienstjaren en wordt bepaald door de zoneraad.

À la fin de leur carrière, les agents volontaires bénéficieront d'une indemnité de fin de carrière d'un montant proportionnel au nombre d'années de service et déterminé par le conseil de zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrijwilligers krijgen op 60-jarige leeftijd een uitkering voor het einde van de loopbaan. Het bedrag hiervan is proportioneel met het aantal dienstjaren en wordt bepaald door de zoneraad.

À la fin de leur carrière, les agents volontaires bénéficieront d'une indemnité de fin de carrière d'un montant proportionnel au nombre d'années de service et déterminé par le conseil de zone.


Het koninklijk besluit van 14 februari 2003 tot vaststelling van het gewaarborgd minimumpensioen voor werknemers voerde het principe in dat in zulke gevallen mensen voor de werknemersjaren minstens recht hadden op een proportioneel deel van het gewaarborgd minimumpensioen voor zelfstandigen (het zogenaamde « kleine minimum »), zodat zij alvast niet minder pensioen zouden krijgen dan wanneer betrokkene heel zijn loopbaan zelfstandige zou geweest zijn.

L'arrêté royal du 14 février 2003 portant détermination du montant minimum garanti de pension pour travailleurs salariés a établi le principe selon lequel, dans de tels cas, les personnes avaient au moins droit, pour les années de travail en tant que salarié, à une partie proportionnelle du montant minimum garanti de pension pour indépendants (le « petit minimum »), de manière à ce qu'elles ne reçoivent pas une pension moins élevée que si elles avaient accompli toute leur carrière comme indépendant.


De optelling van het pensioenbedrag op grond van de jaren die zijn gepresteerd als werknemer en het proportioneel bedrag van het gewaarborgd minimumpensioen in het stelsel voor zelfstandigen zal eventueel worden beperkt tot het bedrag van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, doch dit betekent niet dat personen met een gemengde loopbaan de facto minder zullen ontvangen dan diegenen die een volledige loopbaan als zelfstandige hebben volbracht.

L'addition du montant de pension résultant des années prestées comme salarié et du montant proportionnel du minimum garanti de pension dans le régime des indépendants sera éventuellement limité au montant du revenu garanti aux personnes âgées, mais cela ne signifie pas que les personnes dont la carrière a été mixte, bénéficieront nécessairement d'un montant moindre que ceux qui ont accompli toute leur carrière comme indépendant.


In de pensioenregeling voor zelfstandigen heeft de pensioengerechtigde recht op een proportioneel deel van het gewaarborgd minimumpensioen voor zelfstandigen indien betrokkene minstens twee derde van een volledige loopbaan gepresteerd heeft.

Dans le régime de pension des travailleurs indépendants, le bénéficiaire de la pension a droit à une part proportionnelle de la pension minimum garantie pour les travailleurs indépendants s'il peut justifier d'au moins deux tiers d'une carrière complète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopbaan proportioneel' ->

Date index: 2023-10-06
w