Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loopbaanonderbreking hebben genomen " (Nederlands → Frans) :

Het aantal werknemers in de openbare sector die een gewone loopbaanonderbreking hebben genomen, is in het tweede kwartaal ook gestegen tot 70.899 (+ 3,2 procent).

Les interruptions de carrière ordinaires, qui concernent les travailleurs du secteur public, sont elles aussi en augmentation au deuxième trimestre (+3,2%) et concernaient 70.899 travailleurs.


Inmiddels stelt de Regering voor dat degenen die een deeltijdse loopbaanonderbreking hebben genomen, wanneer zij hun werk opnieuw opnemen, verder deeltijds mogen blijven werken (halftijdse, 3/4de- of 4/5de-regeling).

Entre-temps, le Gouvernement propose que ceux qui bénéficient d'une interruption de carrière à temps partiel puissent continuer à travailler à temps partiel lorsqu'ils reprennent leur activité (mi-temps, régime des 3/4 ou des 4/5).


Worden eveneens automatisch en van rechtwege aan de Bank overgedragen, de personeelsleden die, op de datum van de overdracht, gedetacheerd zijn bij internationale instellingen of organisaties, die langdurig ziek zijn of die loopbaanonderbreking hebben genomen en die vlak voor de detachering of opschorting van hun arbeidsprestaties voornamelijk belast waren met de opdrachten die aan de Bank zijn toebedeeld.

Sont également transférés automatiquement et de plein droit, les membres du personnel qui, à la date du transfert, sont détachés auprès d'institutions ou d'organismes internationaux, sont en maladie de longue durée ou sont en interruption de carrière et qui, à la veille de ce détachement ou de cette suspension de leurs prestations de travail, étaient affectés principalement aux missions dévolues à la Banque.


Art. 13. De werknemers die op 31 december 2001 in loopbaanonderbreking zijn, worden in de ondernemingen die op die datum meer dan 5 pct. loopbaanonderbrekers hebben, niet in aanmerking genomen voor de berekening van de limiet van 5 pct. voor tijdskrediet.

Art. 13. Les travailleurs qui sont en interruption de carrière en date du 31 décembre 2001, et travaillent dans les entreprises ayant plus de 5 p.c. d'interruption de carrière, ne sont pas pris en compte au total de la limite des 5 p.c. de crédit-temps.


Art. 6. § 1. De personeelsleden die loopbaanonderbreking hebben genomen binnen de FVD, worden in dienst genomen onder dezelfde voorwaarden in de ontvangende overheidsdienst.

Art. 6. § 1. Les membres du personnel qui bénéficiaient d'une interruption de carrière au sein du SFI sont engagés dans les mêmes conditions dans leur service public d'accueil.


Personeelsleden die loopbaanonderbreking hebben genomen om hun kinderen op te voeden worden op deze manier niet benadeeld.

De cette manière, les agents qui ont pris une interruption de carrière pour élever des enfants ne sont pas lésés.


Voor alle personeelsleden die de leeftijd van 55 jaar zullen bereiken na 31 december 2005 wordt het percentage van 25 pct. evenwel behouden voor diegenen die minstens 24 maanden loopbaanonderbreking hebben genomen, waarvan minstens 12 maanden gedurende welke het personeelslid of zijn echtgenoot die onder hetzelfde dak woont kinderbijslag ontvangt voor een kind dat minder dan zes jaar oud is.

Toutefois, pour tous les agents qui atteindront l'âge de 55 ans après le 31 décembre 2005, le pourcentage de 25 p.c. est maintenu pour ceux qui ont pris au moins 24 mois d'interruption de carrière dont au moins 12 pendant lesquels l'agent ou son conjoint habitant sous le même toit perçoit des allocations familiales pour un enfant de moins de six ans.


Kan uw administratie meedelen hoeveel «federale», parastatale of andere overheidsambtenaren respectievelijk gehele of gedeeltelijke (bijvoorbeeld 4/5) loopbaanonderbreking hebben genomen op de laatst bekende datum?

Combien de fonctionnaires fédéraux, travaillant dans un organisme parastatal et autres ont, selon les données les plus récentes, bénéficié d'une interruption de carrière complète ou partielle (4/5 par exemple)?


4. Is dit in strijd met afdeling 5 houdende de onderbreking van de beroepsloopbaan van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 en het uitvoeringsbesluit van 4 augustus 1986 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen (artikel 11 en 12) als voor de personen die loopbaanonderbreking genomen hebben de bouwactiviteit geen bijkomende activiteit was waaruit inkomsten voortvloeiden en als die personen de gewestelijke werkloosheidsinspecteur van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening niet op de hoogte gebracht hebben van hun b ...[+++]

4. Cette pratique est-elle contraire au chapitre IV, section 5, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant l'interruption de la carrière professionnelle et à l'arrêté d'exécution du 4 août 1986 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption (articles 11 et 12) si, pour les personnes ayant pris une interruption de carrière, l'activité dans le secteur de la construction ne constituait pas une activité accessoire procurant des revenus et si ces personnes n'ont pas averti l'inspecteur régional du chômage de l'Office national de l'emploi du fait qu'ils exerçaient une activité rémunérée?


Iemand doet arbeidsprestaties verrichten bij de bouw van een villa in het buitenland gedurende een periode van 12 tot 18 maanden, zonder betaling van loon, maar tegen kost en inwoon en het gratis gebruik van de villa voor vakantiedoeleinden, door personen die loopbaanonderbreking genomen hebben in toepassing van afdeling 5 houdende de onderbreking van de beroepsloopbaan van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985.

A l'occasion de la construction d'une villa à l'étranger, une personne fait réaliser des travaux pendant une période de 12 à 18 mois sans versement d'une rémunération mais moyennant le gîte et le couvert, et la possibilité de disposer gratuitement de la villa pour les vacances, par des personnes ayant pris une interruption de carrière en application des dispositions du chapitre IV, section 5, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 relatives à l'interruption de la carrière professionnelle.


w