Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halftijdse loopbaanonderbreking
Loopbaanonderbreking
Loopbaanonderbreking wegens gezinsomstandigheden
Stelsel van loopbaanonderbreking
Verlof voor loopbaanonderbreking
Wet financiering loopbaanonderbreking
Wet finlo

Traduction de «loopbaanonderbreking zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Wet financiering loopbaanonderbreking | Wet finlo [Abbr.]

Loi sur le financement de l'interruption de carrière


stelsel van loopbaanonderbreking

régime de l'interruption de carrière


loopbaanonderbreking wegens gezinsomstandigheden

interruption de carrière pour raisons familiales


halftijdse loopbaanonderbreking

interruption de carrière à mi-temps




verlof voor loopbaanonderbreking

congé pour interruption de la carrière professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zullen verlofstelsels als vierdagenweek, halftijds werken vanaf 50/55 jaar, loopbaanonderbreking, verlof om dwingende redenen van familiaal belang, ., wel meetellen voor de berekening van de dienstanciënniteit, maar komt de afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden bijvoorbeeld niet in aanmerking voor de berekening.

Ainsi, les régimes de congé tels que la semaine volontaire de quatre jours, le travail à mi-temps à partir de 50/55 ans, l'interruption de carrière, le congé pour motifs impérieux d'ordre familial, ., entrent bien en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté de service.


3. Of vindt u het te verantwoorden dat deze ambtenaren door de loopbaanverlenging een lager pensioen zullen krijgen, gegeven dat de loopbaanonderbreking slechts beperkt gratis aanneembaar is?

3. Ou estimez-vous justifié que ces fonctionnaires voient leur pension réduite à la suite de la prolongation de la carrière, étant donné que l'interruption de carrière n'est gratuitement admissible pour la pension que de manière limitée?


Zoals elders in het openbaar ambt zullen de militairen aanspraak kunnen maken op een vierdaagse werkweek, op vervroegde halftijdse pensionering en op loopbaanonderbreking.

Comme dans le reste de la fonction publique, les militaires auront le droit de bénéficier de la semaine des quatre jours, de la pension anticipée à mi-temps et de l'interruption de carrière.


Dat kan alleen als die personen weten dat ze hun pensioen zullen mogen cumuleren met uitkeringen die verschuldigd zijn in geval van loopbaanonderbreking wegens ernstige familiale redenen, te meer omdat ze er als weduwnaar of weduwe alleen voor staan om zich met hun gezin bezig te houden.

Cela ne peut se faire que si ces bénéficiaires savent qu'ils pourront cumuler leur pension avec des allocations dues en cas d'interruption de carrière pour des raisons familiales importantes, d'autant plus qu'ils sont seuls pour s'occuper de leur famille, puisqu'ils sont veufs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstoverste (en eventueel de magistraat-korpsoverste) van de laatste tewerkstellingsplaats, met dien verstande dat specifieke rubrieken in verband met recente dienstvervulling onb ...[+++]

L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étant entendu que les rubriques spécifiques se rapportant à la manière récente de servir ne seront pa ...[+++]


Een deel van de aanbevelingen werd inmiddels reeds ingelost, zoals de arbeidsherverdelende maatregelen onder meer de vierdagenweek, de halftijdse vervroegde uitstap en de loopbaanonderbreking die in september 1997 gerealiseerd zullen zijn, alsook de invoering van een beleid ter bescherming van de militairen tegen ongewenst seksueel gedrag in de dienst.

Quelques unes des recommandations, entre autres dans le domaine des mesures de redistribution du travail comme la semaine de quatre jours, le départ anticipé à mi-temps et l'interruption de carrière, seront en vigueur dès septembre 1997.


3) en 4) Indien de loopbaanonderbreker de minimumduur in geval van verlenging niet respecteert, zal het bevoegde werkloosheidsbureau de aanvraag weigeren waardoor geen onderbrekingsuitkeringen zullen worden uitbetaald.

3) et 4) Si l’interrompant ne respecte pas la durée minimale en cas de prolongation, le bureau de chômage concerné refusera la demande et aucune allocation d’interruption ne sera payée.


Dit houdt ondermeer in dat ten aanzien van een personeelslid dat halftijdse prestaties verricht (de halftijdse loopbaanonderbreking en de halftijdse vervroegde uittreding) of zijn prestaties met 1/5e vermindert (vrijwillige vierdagenweek of loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof, medische bijstand of palliatieve zorgen) per week afwezigheid wegens ziekte respectievelijk 4, 5 of 6 dagen van het ziektecontingent zullen worden afgetrokken.

Ceci implique, entre autres, que pour un membre du personnel qui effectue des prestations à mi-temps (l'interruption de carrière à mi-temps et le départ anticipé à mi-temps) ou qui diminue ses prestations d'1/5 (semaine volontaire de quatre jours ou interruption de carrière pour congé parental, soins médicaux ou soins palliatifs), par semaine d'absence pour cause de maladie, respectivement 4, 5 ou 6 jours sont retirés du contingent de maladie.


Art. 9. Buiten de in artikel 2 bepaalde uitbreiding van het recht op loopbaanonderbreking zullen de ondernemingen die bijzondere initiatieven willen opzetten teneinde het percentage deeltijds werk zoals bepaald in de inleiding van deze overeenkomst te bereiken, intern onderhandelingen aanvatten met het oog op de invoering van andere vormen van arbeidsorganisatie ter bevordering van deeltijds werk.

Art. 9. En dehors de l'extension du droit à l'interruption de carrière prévue à l'article 2, les entreprises souhaitant développer des initiatives particulières afin de parvenir au pourcentage de travail à temps partiel tel que prévu dans le préambule de la présente convention entameront des négociations au niveau interne en vue de mettre en place d'autres formes d'organisation du travail favorisant le temps partiel.


De voorwaarden waarin en modaliteiten waaronder deze tewerkstellingsbevorderende maatregelen kunnen ingevoerd worden, worden bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten die in de schoot van het paritair comité met het oog op de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen gesloten worden en die betrekking hebben op de invoering van een recht op voltijdse of deeltijdse loopbaanonderbreking bovenop het recht op loopbaanonderbreking, voorzien door het voormeld koninklijk besluit van 6 februari 1997 en de invoering van v ...[+++]

Les conditions auxquelles, ainsi que les modalités selon lesquelles ces mesures de promotion de l'emploi s'appliquent, sont fixées dans les conventions collectives de travail qui sont conclues au sein de la commission paritaire en exécution de la présente convention collective de travail, relatives à l'instauration d'un droit à l'interruption de carrière complète ou à temps partiel au-delà du droit à l'interruption de carrière prévu à l'arrêté royal du 6 février 1997 précité, et à l'instauration du travail à temps partiel volontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopbaanonderbreking zullen' ->

Date index: 2022-06-28
w